Bu videoda, Makedonya’da bulunan bir Türk köyünü ziyaret edeceğiz. Sizlerle tanıştıracağım Yörük Türkler, Kuzey Makedonya’nın Radoviş kasabasına bağlı Kocaali köyünde yaşayorlar. Geçimlerini tarımla (tütün ekerek) sağlıyorlar. Köyde Türkçe konuşuluyor. Köy okulunda Türkçe eğitim veriliyor. Balkan coğrafyasının zor yaşam şartlarına rağmen, hayatlarını idare ettirmeyi sürdürüyorlar… İyi seyirler!

    Abone Olmayı Unutmayın! 👍🏻
    👉🏻 Instagram sayfam: https://www.instagram.com/buraakdurgun
    👉🏻 Facebook sayfam: https://www.facebook.com/durgunburak

    📩 İletişim ve işbirlikleri için Instagram adresimden ulaşabilirsiniz!

    KATIL butonuyla kanalımı destekleyebilirsiniz!
    https://www.youtube.com/channel/UCfIOM2FhhCPc8ap9T_NoMjQ/join

    #makedonya #türkiye #köy

    MAKEDONYA’DA UNUTULAN TÜRK KÖYÜ! YÖRÜK TÜRKLERİN YAŞAMI #387

    كما هو الحال في لندن، هناك حافلات ذات طابقين في سكوبيي، أيها الأصدقاء. هذه هي محطة حافلات سكوبيي، وهي تظهر مدخل محطة القطار من الجانب الآخر. لا أعرف ما إذا كانت القطارات تعمل أم لا، لكن المدخل إلى محطة الحافلات من هنا الساعة 7 صباحًا الساعة 88. لدي تذكرة حافلة، وأنا ذاهب إلى رادوفا، لماذا أذهب إلى رادوفا؟ الأتراك يعيشون في تلك المنطقة هناك قرى تركية في الجوار أريد التعرف عليهم وأريد أن أعرفهم لك وأريد أيضًا أن أسمع قصصهم، وإذا لم تكن هناك حوادث مؤسفة سوف نصل إلى رادوفيتش. سنجد القرى هناك. سنزور الأتراك الذين يعيشون في مقدونيا. في هذا الفيديو، أتمنى أن يكون الجميع بخير، في حالة معنوية جيدة وبصحة جيدة، دعوني أريكم الجزء الداخلي من محطة الحافلات من هنا إلى اسطنبول تذهب الحافلات المباشرة إلى العديد من النقاط في البلقان. شكرا لك يا أخي. يمكنك أيضًا العثور على سائقي سيارات الأجرة هنا إذن ، هذا هو الجزء من المحطة، الجزء الداخلي هو الأرصفة التي تغادر منها الحافلات. أيها الأصدقاء، إذا كنت ترغب في شراء شيء ما، فهناك أسواق هنا، وهناك محلات حلويات في الخارج، لذلك دعونا ننتظر عند المدخل. من محطة الحافلات ألا تعرف اللغة التركية ؟ لقد تحدث معي باللغة التركية في البداية، ثم قال لا أعرف، قال إنني أعرف فنربخشة فقط، وكانت خلفيتي هنا، والمنصة هناك، باللون الوردي ترى أن هناك حافلات ملونة، أليس كذلك؟ حافلات النقل العام تغادر هناك أيضًا. إذا كنت تتذكر، فقد ذهبت إلى ذلك الجانب واشتريت تذكرتي من هناك المقعد لا يتسع. يعطون التذكرة في الطابق السفلي، على فكرة، يعطونها مثل الإيصال. بالمناسبة، رحلتنا تستغرق 2-2-5 ساعات 8.5 يورو ستغادر سيارتنا قريبًا. وصلنا إلى راد 3. أيها الأصدقاء، لقد تركتني الخدمة هنا، والآن يجب أن أجد سيارة أجرة من هنا، وقد استغرقت الرحلة بعض الوقت شاهدت المنظر لبعض الوقت، وهذه شركة ستروميكا إكسبرس موجودة الآن. فلنبحث عن سيارة أجرة، فلنبدأ رحلتنا إلى القرية. لقد وجدت سيارة أجرة ، فلنذهب إلى أخيك أنت يا أخي؟ لا تركية. كنا نسافر حوالي 1520 دقيقة. والآن، دعونا نرى، هناك عدد قليل من القرى التركية حولها، وهي كوكا علي. علي كوتش هناك قرية واحدة اسمها، وهي قرية تركية، دعونا نرى، سنلتقي ببعض الأشخاص هناك، وسنحاول رؤية حياتهم، وسنحاول الدردشة، كنت متحمسًا، الآن عندما نستقل سيارة أجرة، لقد أوشكنا على الوصول إلى هناك، بالمناسبة، دفعت 600 دينار. يدفع الأصدقاء 10 يورو مقابل سيارة الأجرة، إنها عملية حسابية مباشرة، هناك علامة 8K هناك، هناك رجل كبير، alikoç alikoç، 6 كم، 8 كم، 8 كم 8 ك [ضحك] من اسبانيول كودار إزجليدا نحن الآن نمر بالقرب من أصدقاء أليك كوتش، وهذه أيضًا قرية تركية. انظر، كان هناك علم تركي على المنزل، هذه هي القرية هو 2 كم، أخي، ألماني. إنه يتحدث عن نظام مياه الشرب لقريتي أليكوتش كوجالي 2 كيلو متر وكوجايلي ، وأعتقد أن تيكا قد نفذت بالتأكيد بعض المشاريع . لقد دخلنا قرية كوكارلي [موسيقى] [موسيقى] شكرًا لك، لقد نزلت في المسجد. الشوارع ضيقة للغاية. لا إله إلا الله، لقد كنت أسقط. انظر، لقد وضعوا الأسفلت بشكل كافي لمرور سيارة واحدة عندما تأتي سيارتان جنبًا إلى جنب، عليهما الهروب إلى القسم الترابي. وصلنا إلى مدينة رادوفيتش، حيث وصلنا بسيارة أجرة. وصلنا إلى قرية كوكالي أو كوج عليا التركية يسميها السكان المحليون، مرحباً، كيف حالكم، شكراً لكم أيضاً. السلام عليكم، كيف حالكم؟ مرحباً بك، كيف حالك، مرحباً بك، هل أنت من غلطة سراي؟ هناك شيء خلف هاتفك ، كم سنة تعيش في هذه القرية؟ هم هنا منذ ولادتهم. كم قرنًا كانوا هنا؟ حسنًا، أسلافك وأجدادك كانوا هنا منذ ولادتهم كم عدد الأشخاص الذين يعيشون في القرية؟ ما هو عدد سكان هذا المكان؟ هناك ما يقرب من 100، 140 أسرة، 14 أسرة. كيف يكسب الناس عيشهم ؟ الكثير من التبغ. أنت تزرع الكثير من التبغ في منزلك، هل تبيعه في المصانع هنا؟ هناك تجار يشترون التبغ، هل يمكنك تحقيق هذا الربح الجيد للشركات؟ كيف يمكننا أن نقول أنه يكفي للحفاظ على حياتك؟ لا يوجد دخل جيد، لكن الحمد لله ليس هناك الكثير للقيام به. يعيش الأتراك فقط في هذه القرية، على حد علمي، الجميع يتحدثون اللغة التركية، لغتنا الأم، وهناك مدرسة هنا وهناك ، والمدرسة تدرس اللغة التركية، أليس كذلك؟ نعم، هذا الجانب هو أقدم مئذنة، منذ زمن طويل، أوه، هذه المئذنة القديمة القصيرة نعم، باختصار، إنها أقدم مئذنة كم عمر المسجد؟ بالمناسبة، كان قديمًا جدًا. كما أنهم قاموا بتجديده ولم يرغبوا في هدمه لأنه كان قديمًا جدًا سيضر بالطرق في الطابق السفلي ولهذا السبب فقد قاموا بتجديد المسجد الآخر، لكن المئذنة القديمة واضحة، نعم، ولكن الأمر كذلك وعندما يخرج يكون خطر الانهيار أكبر، وعليه، نعم، يمكنهم وضعه تحت الحماية، في الواقع، يمكنهم بناء مثل هذه السقالة وترميمها قليلاً، لأن هناك هذا الشيء المعاكس، قد يسقط فوق ذلك المبنى يعتبر هذا بشكل عام مركز القرية عندما نقول واجهة المسجد، هذا ما يتبادر إلى الذهن. حسنًا، يجتمع الناس هنا في المساء، عند غروب الشمس، وما إلى ذلك هل يفعلون ذلك هنا؟ إنهم يشربون القهوة، وهناك مدخنون، ويدخنون كثيرًا. أليس من الواضح أن الشباب في هذا المكان يدخنون؟ نعم، هناك بعض القمامة على الأرض، الآن لم تكن تريد الظهور أمام الكاميرا، لكنك تريد تقديم نفسك. هل يجب أن يسمعوا صوتك؟ لا، لا تدعهم يسمعون صوتك. لكن من انا نعم كم عمرك 19 سنة أكملت امتحانات الثانوية العامة تريد يلا نروح كده انا هسجل في قسم المحاماة يلا بالتوفيق ممكن نقول هو محامي المستقبل أو قاضي أو وكيل نيابة أتمنى لا أعرف. أتمنى أنك ولدت وترعرعت هنا. لقد ولدت وترعرعت هنا. لقد سألت والدك وسألت أيضًا الإخوة هناك، لكنهم لم يعرفوا الكثير كان أسلافك يعيشون هنا في هذه القرية، هذا أمر مؤكد. عندما تسأل عن شيء ما، لا أحد يقول "لقد كنا هنا هذا العام" أو شيء من هذا القبيل ، لأنه أكثر أو أقل "بالضبط، لا أعرف". لأنه يعود إلى زمن طويل "، هناك الكثير من الناس من هذا القبيل، وحتى هناك أشياء في مقبرة قريتنا، نقوش مكتوبة على شواهد القبور. هناك شيء من العثمانيين. إنه مكتوب بالخط العثماني . نعم نعم مكتوبة بالتركية العثمانية نعم الصيانة العثمانية جميلة ولا توجد إلا في مقبرة قريتنا هذه مقابر قرى أخرى هي قرى تشكلت فيما بعد ، متفرقين، مع تزايد عدد الأشخاص، قرية هنا وهناك، قرية هنا وهناك ، تقترب أكثر فأكثر. أتمنى أن تكون قد رأيت علي كوتش يعود في ذلك الوقت، وهي واحدة من أقدم القرى هنا من أقدم القرى هنا، وأكبرها. كم عدد سكان هذه القرية قال والدك إنها أكثر من 140 أسرة؟ قبل سنوات، استقبلت المزيد من الهجرة نعم، أو زاد عدد السكان هنا Y0 200 نعم ، هناك 180 إلى 200 منزل بسهولة القرية مستمرة على هذا النحو، يوجد واحد هناك، ويوجد مركز هناك أيضًا، ويوجد متجر صغير هناك، وواحد في الأسفل بجوار المسجد هكذا . دعنا نذهب إلى جدتي حسنًا، لنتحدث يا جدتي، سندخل من هنا. هل ستكون هناك مشكلة إذا قمت بتصوير فيديو؟ لا، عندما تدخلين بهذه الطريقة، ألا ترى الجدة عائشة؟ في الزراعة وتربية الحيوانات نعم نعم زراعة التبغ والزراعة وتربية الحيوانات الذين لا يحبون عمل التبغ، الناس الذين لا يحبون التعامل مع الحيوانات، هذا منزل جدتي، هذا منزل جدتي. هل تعلم أنه كان هناك مسلسل تلفزيوني اسمه وداعا روميليا، لقد قارنته بالمنزل هناك، إنها قديمة جدًا، هكذا تجمع جدتي الأشياء وتصنع المكانس منها. نعم، يصنعها بهذه الطريقة. يخيطهم، ثم يصنع مكنسة في الأطراف ويجففهم . وجدهم لطيفين. [موسيقى] هل هناك إذن ؟ كيف حالك؟ لي أقبل يدك، أعطني إياها. لديها قرى تحمل اسمي. أردت أن أزورك وأرى كيف حالك، هل أنت بخير، شكرا لك؟ كيف حالك ؟ أنا بخير. أنا بخير. أنا بخير سالي لدينا تجد صالح هاه، أين سالي الآن؟ قال لسالي أنه وصف سا للحليب، حتى تتحدث جدتي عن ذلك، نعم، شكرا لك، سالي ساعدني على مقابلتك، كان لطيفا جدا، إنه جيد، شكرا جزيلا لك، هنا 70 منهم، لديك نوكان، 70 حفيدا. هو نوكان يعني الأحفاد، لديك 70 حفيدا ما شاء الله، لديك 8 أبناء جدد أيها الأبناء والبنات لا تبقوا، تعالوا وخليها لعمتي، بقيت واقفة، اجلسي، استغفري الله، اجلسي، يا عمتي فستانك المحلي يا جدتي هل هذا هو فستانك المحلي؟ إنه منمق ومنمق، لكننا الآن نفعل ذلك، كنا نصنع الملابس دائمًا تسمى هكذا ، تسمى حبال، تسمى إطارات تطريز، تسمى ترتيب، كانت كلها أشياء مختلفة مثل هذا؟ ليس مثل هذا. كنا نصنع القماش. كان Akça Dokur يعمل بأنماط منتظمة، وكنت دائمًا تقوم بأعمال يدوية باستخدام إبرة على الإطار سوف يحدث ذلك . نحن نضع هذا على أقدامنا وهذا على ظهورنا، بدلاً من ذلك، هذا شالوار. أنت ترتدي هذا. أنت ترتديه مثل القميص، مثل السترة سراويل داخلية ، حسنًا، هذه السراويل، أنماط القمصان هذه جميلة، جدتي، ملونة، هل طرزتها ؟ اشتريها وتعال. هذه أحدث قليلاً . هل ترتديها في المناسبات الخاصة ؟ ولكن لا أستطيع ارتدائها، لا أستطيع حملها لكبار السن. ارتديها ودعهم يرون شكلك. هل ترتديها في حفلات الزفاف؟ ز. هذه هي الأقدم، وذلك لأنهم يأتون دائمًا بأشياء جديدة يومًا بعد يوم، وهي مصنوعة بالآلات ، وليس يدويًا هذه مع الإبر. هذه مع الإبر. حسنًا، هل تتغير الأنماط أم أن لها نفس النمط؟ هناك ثمانية ورود، هناك جوارب، هذه مخصصة للأطفال، الجو بارد، نحن نرتديها أيضًا في القرى ارتديها في حفلات الزفاف أيضًا. إنها مناسبة لحفلات الزفاف. إنها رائعة لحفلات الزفاف. انظر كم هي جميلة الألوان المتشابهة إنهم لا يختلفون عن بعضهم البعض. هذا القميص للرجال والنساء . هذا القميص لحفلات الزفاف . الرجال يرتدون هذا لحفلات الزفاف طولها، لا أعرف كم كان لونها رماديًا، لكنها كانت طويلة، كانت طويلة، وكانت نحيفة، ثم مرة أخرى، هذا، مرة أخرى، نظمي، هذه طفلتي، هذه طفلة هذا الرجل، هذه طفلتي الطفل وين الاخير جاء اشترى قطعة ارض وباعها وبنطلون وقميص راحوا لتركيا ما بعرف مين جاوا من تركيا واخذوها من تركيا. تعال واحصل عليه. هل يأتون إلى هنا؟ إنهم يأتون إلى هنا لزيارتك. آمل أن يقدموا المزيد من الآن فصاعدًا اسأل كيف حالك . لقد نسجنا هذه الأشياء بالترتيب. الآن انتهى كل شيء، لقد اختفوا نعم، الآن خرجت الآلة، خرجت الآلة، أنهت الآلة كل شيء، انتهت من كل شيء الآن. لقد رحل، عندما كنتِ صغيرة يا عمتي، ماذا كنتِ تفعلين من أجل لقمة العيش هل كنت أعمل في الحقول، نزرع المحاصيل، نزرع الذرة، نزرع المحاصيل، نتغلب على أرمان، كنتِ دائمًا تفعلين كل ذلك، كل شيء. منهم، كان الدين قويًا حينها حسنًا، بالطبع، أنا قوي مرة أخرى. لقد عملنا بجد ، ومررنا بالكثير من المتاعب من ناحية، ولكن ماذا يمكننا أن نفعل، يا زيت، لن يحدث ذلك؟ مرة أخرى، كان الأغنياء يزرعون. والآن، نحن أغنياء وأغنياء. هل نأكل من المدينة ؟ ثم نحن نسرق ونزرع أيضًا تحتاج إلى أي شخص ليحصل على ما تأكله وتشربه، لقد كنا نزرعه بأنفسنا. والآن، نحن لا نشتريه من السوق الآن، لا توجد مشكلة. في ذلك الوقت، كان علينا أن نتعامل مع الشباب كالجرارات ويذهبون إلى الحقول آخذ الطفل إلى الجيل بسهولة أكبر من ذي قبل، سأذهب إلى الجانب الآخر وأكسر التبغ. سأنام هناك مرة أخرى. هل سيكون الأمر سهلاً؟ ارمانيم لقد مررنا بالكثير من المتاعب. الآن أنا مرتاح جدًا، لكن لأنه ليس لدي وقت، لم يكن هناك وقت لم تحصل على هذه المرأة بعد يا ابنتي، لكننا مررنا بالكثير من المتاعب، هل يجب أن نضعها في هذا؟ في الماضي، كانت العرائس يعيشون هكذا، جدتي، جدي، كان هناك علم تركي لقد رأيته للتو. لقد رأيته للتو. لقد أعطوه لي هذا مطبخك؟ لا أحد يشعل النار هناك. أنت تطبخ طعامك هنا. إنه يوم الشتاء، لكن الجو بارد هنا ‘أحمله هكذا، لأن الجو بارد هنا ، نعم، ولأنه ينام هناك ويحرق الحطب هناك، حتى لو طبخ هناك، أشعله على النار، وأشعله أيضًا طعامك هنا أنا أحرقه، أنت تقوم بكل العمل بنفسك، بالطبع أنا أقوم بعملي بنفسي ، وأستمتع بتذوقه أيضًا. هل يعطونها للهلال الأحمر التركي؟ هل جاء الهلال الأحمر إلى هنا؟ قادم الآن ؟ ليس على الإطلاق هذا العام. في الواقع، لم يأت أحد إلى هناك منذ العام الماضي. أعتقد أن جدتي لا تستخدم هذا المكان. هناك، هناك صور في الزاوية، الجو حار، أوه نعم، هناك صور هنا، والتي تم التقاطها في يوم الزفاف، هاه، هناك واحدة أخرى هنا هذه هي الملابس المحلية، شالوار. هذا هو حفيد جدتي. هذا هو حفيد جدتي. اعتقدت في البداية أن هذه ملابس محلية أيضًا، لكنها لا تزال تتجدد يومًا بعد يوم، بالطبع، كانوا يغيرونها طوال الوقت بالنسبة للعرائس، كان يتم شراء الصناديق على الخيول. حسنًا، يذهبون إلى بيت الأطفال ويملأون سحوباتهم هناك يوم الاثنين يغادر الكبار. يوم الجمعة تأتي العروس وتبتسم وتعود لجمع السحب مرة أخرى. سوف يأتون مرة أخرى لجمع الأوشحة هل ما زالت التقاليد مستمرة؟ لم يعد لها وجود. في أحد الأيام، الآن، حدث ذلك بالأمس. لقد انتهى الأمر زمان، يوم واحد، أسبوع واحد، حفلة الأحد تروح لطلاء العرائس. يوم الأربعاء يطلع الطبول قليلا لا تأخذ العروس. يوم الجمعة يجلب العروس مرة أخرى. يوم الجمعة يأتي العث مرة أخرى إلى الحماة. كنا نقيم حفل زفاف لمدة أسبوع، ولكن اليوم هو أسبوع هل كان الزفاف أجمل؟ هل أصبح حفل ​​الزفاف أكثر جمالاً، والآن أصبح أنظف، ثم سيأتي المزيد من الزهور. أليس هذا أكثر إزعاجًا ؟ في الوقت الحاضر، كنا نمنح العرائس المزيد من المال. في ذلك الوقت، كنا نصنع الهدايا مهر العروس أو أي شيء هنا من العار أن نسأل، كم يدفعون تقريبًا؟ كم تدفعون من 4000 يورو إلى 6000 يورو ؟ على سبيل المثال، إذا كنت أرغب في الزواج من فتاة من هذه القرية، فيجب أن أحضر معي 5000 يورو، لكن عندما يحصل على أمواله، تقوم عائلة الفتاة، وما إلى ذلك، بتحويل الأموال لصهرها وابنتها أثناء الزفاف، هاه مرة أخرى، ذهبت وأخذت هذا المال من تلك العائلة، لذا سأسلمه لك حتى لا يستردوا المال أيضًا. يقدم آباؤهم الذهب، ويمكن أن يكون هناك 15 أو 20 عملة ذهبية، اعتمادًا على ميزانيتهم، وتتحرك ذهابًا وإيابًا اعتمادًا على عمليات التنقيب التي يقوم بها شخص ما، وفي هذه الأثناء، يبقى هذا المال مع الزوجين مرة أخرى ويعود تمامًا مثل الدوران. عليك دائمًا العودة، لقد أحضرت 4 عرائس إلى هذه الأريكة، وأبقيت 4 عرائس على قيد الحياة في هذه الغرفة، وأبقيت 4 عرائس على قيد الحياة، وأبقيت 4 عرائس على قيد الحياة، والمنازل منفصلة، ​​تم بناؤها جميعًا كمنازل وغادرت بالضبط ، هذا هو نفس المكان الذي تقيمون فيه الآن، وأنا الآن أنام هناك، وأنتم تنامون هنا . دعوني أريكم هذه الطريقة، أيها الأصدقاء، أترك الغرفة مع تشغيل التلفزيون، وأذهب للنوم هناك، وأحصل على ذلك قم، تستلقي هنا، تستيقظ، تشاهد التلفاز، تقوم بالأعمال اليومية ، لقد كنت هناك حتى الآن، أحضرت المكانس مع صديقي، قال إن هناك مكانس في الطابق السفلي، جمعها بنفسه، وغادر لقد أتيت في الساعة العاشرة، وذهبت إلى الفراش، وأغمي علي، وكنت أذهب إلى الفراش، لكنك أتيت إلى الفراش، وكنت دائمًا مشغولاً بهم، والآن عليك تجفيفهم وتحويلهم لقد جففتهم عموديًا، ثم أقدامهم لكنس الأسمدة، شكرًا لك يا جدتي. كم عدد الطلاب الذين يدرسون في مدرسة القرية الآن؟ لا أعلم، لا ينبغي أن أكون مخطئًا ، لكن إذا أحصينا الأشياء، هناك ما بين 150 إلى 200 منها، لا أعرف، في الوقت الحالي، يتم توفير التعليم التركي، أليس كذلك؟ بشرط أن يتم إعطاء التعليم التركي لأول 5 سنوات، وبعد ذلك عندما ننزل إلى رادوفيتش، عندما ننزل إلى رادوفيتش، بعد الانتهاء من E5 يتم تدريس اللغات الأجنبية الأخرى من الصف السادس إلى الصف التاسع. يقدمون التعليم باللغة المقدونية والإنجليزية والألمانية وما إلى ذلك. ثم بعد الانتهاء هناك، عند دخول المدرسة الثانوية، يتم إعطاء لغات أخرى باللغتين الفرنسية والإيطالية، ويتم منحهم ترتيبًا وفقًا لأقسامهم، وبعضهم وفقًا لمعدلهم التراكمي، هو كل ما يجذب اهتمام الشخص. حسنًا، الشباب في هذه القرية لديهم حلم مثل هذا، دعنا نذهب إلى سكوبيي وندرس في الجامعة ونعيش هناك أم أنها واحدة منهم؟ سكوبي، أليس كذلك؟ نعم، سأدرس في سكوبي، لكن أعني أن الكثير منهم ليس لديهم مثل هذه الخطة. دعني أقول هذا كفتاة، كفكر رجل، يمكنهم أن يعيشوا حياتهم طالما يقولون، سواء كان السفر أو صنع الغبار ، بعد الانتهاء، جميعهم لديهم خطة للزواج هنا، يتزوجون مبكرًا، ثم يتزوجون مبكرًا، جميعهم يتزوجون في سن 18، 19، 20. جميعهم مترددون، سأبقى، وبقيت. يوصف ماكس بأنه بقي في القرية عندما تجاوز سن العشرين. ولهذا السبب خلق ضغطًا نفسيًا عليهم جميعًا. مثل هذا الضغط يريد الشباب الزواج مبكرًا بسببه هذا غير ذلك، هناك إكراه من الأسرة. في الواقع، هناك قوة في الأسرة، أي يخرجون اسمه في المنزل، بالضبط، عندما يريد الطفل أن يدرس إنهم لا يعارضون ذلك، فالعائلة تشجعه على الدراسة، نعم، لا ينبغي له أن يذهب بأي حال من الأحوال . بالطبع ، هناك مثل هذه العائلات، ولكن على سبيل المثال، يتعلم الكثير منهم باستمرار أشياء جديدة ليرى طفلك حياة أفضل في المستقبل، كثير منهم جميلون يجب أن يكون الأمر كذلك، لكن لا أعرف ، نظرًا لوجود ضغط على الفتيات والأطفال للزواج، فأنا لا أريد أن أخبر القرويين أنني في نفس عمري وأعزب، فأنا بالتأكيد أبقى في المنزل. يقولون، أيها الشباب، هل أنتم بخير؟ تعالوا دعوني أعطيكم بسكويتًا . الموسيقى] هنا، دعونا نرى ما إذا كان بإمكانك مشاركتها، حسنًا. كن حذرًا، نراكم قريبًا. الآن أصبح الهاتف دائمًا في أيدي الجيل الجديد، نعم، ولكن مرة أخرى، الأطفال الذين يكبرون في القرية هم أكثر حظًا لأن لديهم فرصة للنمو من خلال التعلم عن الحياة أرى كل الصعوبات ويخطون إلى المستقبل وهم يعرفون الحياة بصعوبة. نعم، إنه مثل الذهاب إلى تركيا. هل لديك أي أفكار ستدرس في إحدى الجامعات هناك ؟ أو العثور على وظيفة هناك، أيًا كان ما يأتي في طريقي الآن، فلا يوجد ضمان اليوم أو غدًا. نعم ، لقد جاء لي القانون. نعم، يذهب الشباب في مقدونيا دائمًا إلى ألمانيا للعمل، فهي مرتفعة جدًا لأن الاقتصاد هناك أفضل قليلاً. وهناك أيضًا أشخاص يغادرون من هنا، ماذا يفعلون؟ هل يذهبون ويعملون هناك ويعودون؟ أم أنهم سيبقون هناك ويرسلون الأموال هنا؟ هناك بعض الفرص للبقاء هناك [موسيقى] [تصفيق] إنه أمر صعب، واحتمالات البقاء هناك صعبة لأنني لا أعرف، الرجل الذي اتصل بي للعمل لإبلاغ النظام بطريقة ما بوثيقة بعد 3 أشهر، إذا لم يتم إدخال هذه المعلومات في النظام، فهو خارج البلاد، بالطبع، لديه الحق في البقاء لمدة 3 أشهر، فلنذهب بهذه الطريقة. دعنا نذهب هكذا نعم ، لديهم الحق في البقاء لمدة 3 أشهر، إذا كنت ترغب في البقاء لفترة أطول، فعليك إعداد المستندات، لا أعرف، لا نعرف حتى نتجول، ليس لدينا الكثير. المعلومات، يعملون في هذا الموضوع، ويعودون، ثم يذهبون لمدة شهر ويعملون ويعودون ، فهل يمكنهم العثور على عمل بسهولة، ولا أعرف إذا وجدوا أي عمل، لا نعرف، لم أكن مهتمًا بهذا الموضوع حتى الآن. ها، هناك دفيئة هنا. نعم، إنها هنا . عندما تكون هناك جنازة في القرية، يتم الاحتفاظ بها على هذا الحجر، ويتم الصلوات، وما إلى ذلك نعم، نعم، عادة ما يكون لدينا مصلى حجري في المسجد، ولكن يتم ذلك أيضًا هنا في القرية، وعادةً لا تأتي النساء إلى هنا هناك نافورة هنا ، ولكن إذا لم تتدفق، أعتقد أنها نافورة بالضبط، وبعد الانتهاء من العمل في الطابق السفلي هنا، على حد علمي، بعد الانتهاء من العمل هنا، يتم نقلهم إلى المقبرة نعم يسمى كران هذا هو ما يسمى بالبيرس بعد أن نحضر التبغ إلى الأرصفة نرتبه في المنزل ونعلقه هنا ليجف نعم نجففه في هذه البيوت الزجاجية بعد تجفيفه نعم. بعد التجفيف، نجمعه هنا وهكذا، نفعل ذلك في الشتاء عندما يصبح طريًا، لقد رأيت الحقول، على سبيل المثال، هناك أشخاص يعملون هنا، حقول التبغ. نعم، إنها ليست بعيدة جدًا أفهم أن الحقول على هذا النحو، والحقول الأقرب إلى القرية بعيدة جدًا، ولكن هناك حقول أبعد بكثير، كما تعلم، يستغرق الوصول إلى هناك ساعة واحدة ويمكنك دائمًا الذهاب إلى هناك كل صباح والمجيء يعودون لمدة ساعة بالسيارة أو بالدراجة النارية. بالضبط، النساء يقفن في هذا الجزء هنا لا أعرف، إذا نظرنا إلى المتوسط، فإنهم على هذا النحو، على طول الطريق إلى الجانب الآخر. أي أن النساء والرجال يقفون بشكل منفصل منطقة كبيرة. الجميع يقيمون حفلات زفافهم هنا. نعم، إنهم لا يستخدمونها بعد الآن. لقد اعتادوا على تجفيف التبغ في هذه المناطق. يتم تصنيع حيوانات جديدة. هذا هو الشخص الذي يعتني بالأغنام، حيث يتم إطعام الحيوانات. لا أعرف، يتم إطعام الحيوانات الأكبر حجمًا هنا. أوه ، هذه هي الحظيرة ، الحظيرة. يمكنك رؤية منطقة المظلة البيضاء هناك. أيها الأصدقاء، هذه هي الحظيرة. نعم ، هذه الجوانب هي الحقول، إنه حقل تبغ كامل. لا يوجد شيء آخر احصل على الكثير من الدخل من التبغ. هذا هو بالضبط سبب امتلاء الجميع بالتبغ. إنهم أخضرون قدر استطاعتهم، هناك مكان مشتعل، انظر، هل ترى هناك نعم ، هذا هو الجزء الأمامي، أول شيء نراه هو الحشد، مثل هذه المنازل هي مدينتنا، رادوفي، رادوفي، لقد جئت من هناك، أنا رادوفي، نعم، روف، لقد جئت، الجزء الخلفي الأبعد هو ستروميكا، نعم، ستروميكا، تلك الجوانب مثل هذا، هناك قرى أعلاه. هناك قرية كيلافوزلو، وهي أعلى، وهي على التل، وهي مرتفعة، وتسمى حيًا، وهذا هو اسم القرية، فهي دائمًا قرى تركية أعلى عدد من السكان الأتراك في هذا الجزء من مقدونيا؟ أم أنها منتشرة في كل مكان؟ أما الأجزاء الأخرى فهي من جهة رادوفيتش المقدونية. هناك قرى تمر عبر القرى المقدونية، وهناك قرية تركية أخرى يعيش فيها المقدونيون أيضًا قرية مشتركة مختلطة مع الأتراك، وتسمى كونتشي. نعم، يتم التحدث باللغتين المقدونية والتركية ما يستخدمه الأطفال ويتحدثونه اللغة المقدونية التي يتحدث بها طلابنا هنا تختلف قليلاً عن اللغة المقدونية التي يتحدث بها طلابنا، لأنهم ولدوا هناك، ويسمعون اللغة المقدونية، لذلك يتلقون تعليمهم فيها. مدرسة مقدونية، يصبح التعليم المقدوني أسهل في المستقبل، أو لا أعرف، لأنك تعيش هنا، بطبيعة الحال، عليك أن تعرف اللغة المقدونية. عليك أن تذهب إلى رادوفيتش. لا يوجد أحد أستطيع التحدث معه باللغة التركية ويفهمون اللغة التركية. جميع المحلات التجارية والمطاعم والأماكن تتحدث اللغة المقدونية. كان الكثير من الناس من هنا يجدون صعوبة في الانسجام مع كبار السن في العمل، حتى مع النساء الأخريات لأنهم لا يعرفون اللغة المقدونية لم يعرفها من قبل، فهم لا يعرفون اللغة المقدونية في المنزل، ولا يعرفونها بعد، فليكن الرجال أجدادًا أو أعمامًا. إذا كان رادوفيتش موجودًا من قبل أو إذا كان هناك أشخاص يعرفهم أو شيء من هذا القبيل، فإنه يتعلم عنه لأنه يسمعها طوال الوقت. في الماضي، كان هؤلاء الرجال أجدادنا. كانوا يرسلون أطفالهم إلى الرعاة هكذا. وكان والدي أيضًا صغيرًا لا أعرف، حتى كان في العشرينات من عمره. كان والدي راعيًا. وكانت لغته المقدونية تأتي من هناك. وذهب والدي إلى المدرسة لمدة 4 سنوات، على سبيل المثال، والدتي هي نفسها. هل تعلم؟ أعلم، لأنني تلقيت تعليمي، فإنك تسمع عن مقدونيا باستمرار، كل يوم، سواء كان ذلك مقهى، أو مكانًا لتناول الطعام، أو مدرسة، أو بيئة صديق، حتى لو كنت لا تعرف ذلك، فأنت تتعلم لأنك تسمع ذلك ، حتى لو كان لا يهمك، إذا كنت لا تفهم معنى شيء ما، تسأل، إذا كنت لا تعرف، تحاول أن تتعلم، ولكن لا يزال هناك أشخاص لا يعرفون، كله تبغ. هناك، هذا المنزل الذي تراه كله من التبغ. نعم، إنه في الأسفل . توجد حقول التبغ على الجانبين المقابلين يأتي من الأعلى، البلقان يأتي من الأعلى، تسحب المياه من خلال الأنابيب نعم، إنها قادمة، حسنًا، منذ كم شهر تمت زراعتها؟ أو قبل كم عدد الأسابيع التي تمت زراعتها فيها ؟ ، منذ حوالي شهر ونصف لأنهم أخذوا منها هاه، انتهى الحفر، هنا أسبوعان أو نحو ذلك، 3 أسابيع في الواقع نحن نسميها مستعملة ​هذا حتى شهر نوفمبر خلال العام، ثم التبغ يحب المطر، نعم، يحب المطر، يجمعونه في شهر أكتوبر ونوفمبر، ثم يجفف بنفس الطريقة، منذ أن بدأنا الآن، نقوم بتجفيفه مثل هذا يعتمد على درجة الحرارة. هناك بعض الشواهد التي تجف في 3 أيام. هناك نجمة على جميع شواهد القبور. هناك صورة فوتوغرافية وأسماء الوالدين مكتوبة عليها أيضًا مكتوب نعم، أولئك الذين يكتبون التاريخ هم قبر جدي. قبر جدي. رحمه الله. 2006. هناك نجمة على قبر مؤمن درويش . إذا نظرت إليها من الخارج، لا أستطيع رؤيتها، لا أسميها مقبرة ، أتيت إلى هنا معتقدًا أنها منطقة مشجرة، تعال وقم بنزهة، لكنها كلها مقابر من شواهد القبور أثناء سفرنا في أنحاء إيران. عندما زرنا قبر خالد نبي في المنطقة التركمانية، كانت هناك قبور مختلفة حوله، زرناها هكذا، لكنها أطول من هذه ببضعة أمتار. إنه يرمز إلى حالتك الاجتماعية، ويظهر جنسك ، ويظهر مكانتك في المجتمع وفقًا لهيكل الحجر وشكله، وكان له مثل هذا المعنى ، عندما رأيت مثل هذا القبر هنا، أردت أن أريه لك، أعتقد أنه يحتوي على اللغة العثمانية. يقول، لا أستطيع التأكد، ولكن على هذا الجانب، في الجزء الخلفي من النهر، هناك قرية أخرى تسمى "كوتسا" وهي أيضًا قرية يورو، ولكن عدد سكان ذلك المكان أصغر أيضًا مقارنة بـ قريتنا إذًا، ما مدى جودة علاقاتك مع القرى المحيطة؟ هناك دائمًا حفلات زفاف، وما إلى ذلك. على سبيل المثال، إذا كان هناك حفل زفاف كل أسبوع، فسيكون هناك ذهاب وعودة كل أسبوع. كما أعلم، يعيش يوروك دائمًا هنا، عندما سيطرت الإمبراطورية العثمانية على هذه الأراضي، لا بد أن ذلك كان في عام 1371. لقد نسيت اسم الحرب. والآن، يعود اليوروك من قونية وكرامان وأيدين إلى تونس بالضبط، وقد استقروا منذ ذلك الحين لقد بقوا على هذا النحو. هناك أيضًا شيء ما قبل ذلك. لقد جاء الأتراك الهون إلى هنا في القرن الرابع. بالطبع، عندما خسرنا حرب البلقان، كانت هناك هزيمة هنا بعد ذلك، انسحب غالبية السكان الأتراك. لكنك بقيت. دعنا نقول فقط، أنهم لم يرونا. ربما لم يرغب أجدادك في تركنا. بالضبط، هكذا، عندما ننظر من هنا، تبدو المئذنة صغيرة جدًا هناك، كما هو الحال على الجانب الأيسر. نعم، أرى ذلك، كما لو أن هناك قرية في أشجار الصنوبر. نعم، ليست مرئية على الكاميرا، ولكن هناك قرية تركية أخرى في المستقبل السكان هكذا، إنه بعيد جدًا عن هنا، لكن هاه، شيء جدتي هو صديقتها، إنها صديقة جدتك ، نعم، صديقة جدتي هكذا، سأغلقها كيف حالك يا جدتي؟ شكرا لك على اليوم. أعطني يدك. ما اسمك؟ ميرزي ميرف بوراك. لقد جئت من تركيا ما هذا؟ هل هذه الفتاة أختك أم زوجتك؟ أنا صديقتي، أنت حفيدة عائشة هل تعرفها؟ أنا لا أعرفها. أنا لا أعرفها . إنها ليست هناك الحفيد حسنًا، جدتك عائشة أتت إلي كثيرًا، إنها صديقتك، أليس كذلك؟ كيف عرفنا أنفسنا؟ كان عمر غاري 3، 4 سنوات، أصبحنا أصدقاء من سن 5 سنوات، تزوجنا وفعلنا شيئًا مرة أخرى بدون صديق، مازلتم أصدقاء مرة أخرى، كم هو جميل الصديق، أتمنى أن يكون لدينا أصدقاء مثلك. فليكن لك أيضا، الله يرزقك، يأتيني ويبارك لي، يأتيني، يرزقني عشر صلوات، أحضره وأكله، الله يرزقه عمرا لا يدوم، أعطني إياه، أنت الصحة ليست جيدة هل شهيتك جيدة والحمد لله مرحباً، ألم تأت بعد؟ أنا قادم إلى هنا لأول مرة علمت أن هناك قرية تركية هنا فقلت دعني آتي لزيارتك. إنه لطيف للغاية. أنا سعيد جدًا بلقائك. لقد جاءوا لقضاء العطلة الكبيرة. قالوا إن بوراي من هناك. ماذا يقولون؟ لقد أرسلنا شيئًا إلى رئيس الوزراء ؟ ​ ​تعال إلى هنا مع ألتوس؟ لقد أتى إلى هنا. مصطفى شنتوب، لا أعرف إذا كان قد التقى به. جلسوا وسألوني عن أشياء حسنًا، لقد أحضروا البقلاوة، لقد أحضروا هدية، لقد أحضروا هدية، جلسنا وتحدثنا، كم رأينا بعضنا البعض، التقينا هنا، هل جاء أحد وذهب بعدنا، هل جاءوا لزيارتنا من تركيا؟ ؟ ​ ​-عيد الفطر.عيد الفطر.لقد جاءوا في عيد الفطر السابق، لكنهم لم يأتوا هذه المرة.لديك طفل في تركيا أعيش في ساماندرا، في اسطنبول. هل سبق أن ذهبت إلى هناك؟ لقد مات أبي وأمي هناك. أنت وحدك هنا لمدة 5 سنوات وأنا هنا. لدي طفل هنا أنا طفل هنا أنا طفل هنا وهناك هل هم هنا والآن يعملون في الحقول إنهم يعملون في حقول التبغ ربما سينتهون من حفر التبغ ماذا يمكننا أن نفعل؟ الخبز نحن نعمل هنا، ملابسك جميلة جدًا، لقد كنتِ تخيطينها يدويًا، أما الآن فهم يخيطونها بالآلة. فريقنا ارمان، ضربناه، اهتمت بالأطفال، طبخت الطعام، غسلت الملابس، عملنا في الحقول، لا يوجد ماء، الآن تركيا جلبت الربح، تركيا صنعت هذه المياه، لكنهم صنعوا الكثير منه الناس لم يهدروا الماء، أعطوه بالمال من قوتهم، تركيا جاءت به، الماء جلبه بالمال ، لكن العالم جلبه بالمال، أعطى ماله لتركيا بالمال، الآن يستشعر ذلك، نحن نهدر الماء، وهو شقي، لا نحبه، ماذا نفعل الآن، نحن ندفع ثمن الجراء، أليس هو صغير بالنسبة لك، إنه صغير، لكنك تركب بشكل جيد، ولكن ماذا هو اسمك، الأمير أمير بوراك، أنا سعيد أيضًا، أيها الأطفال الخجولون، سوف يسقط القمر ، أنا بخير، شكرًا لك. هل أنت بخير ؟ بخير أنا بخير، شكرًا لك أيضًا. من أين أنت؟ أنا من إزمير. هل أتيت ورأينا؟ صحتك جيدة جداً، فلنقل الحمد لله، لنقول الحمد لله، لنكن بخير، جزاك الله خيراً . يا عزيزي ما الذي يحدث هناك، أقسم، صخب الحياة في تركيا يستمر بنفس الطريقة هنا أيضا يتحول الظلام، عليك القيام بعمل صحيح أنه يجب عليك التمسك بالخبز، إنها وظيفتي أيضًا قليل ولكن ليس كثيرًا، لكن مطر قليلًا، تغير الموسم، بدأ الجو أكثر سخونة، لا أعلم، عمرك 70 عامًا، ما شاء الله، خالتي، لم أر الجو حارًا مثل هذا العام ، ولكن سيكون الصيف، سيكون الصيف بمرور الصيف، الجو حار جدًا، لقد تغير، لدينا غابات، لكنه حار جدًا، الآن الطقس الحار قادم، لكن الرياح قادمة، أنا أحرقك. نعم، الطقس الحار قادم بالنسبة لك، ماذا ستفعل ، يا بني، سوف تطعم محصولك، هذا صحيح، لا يمكن القيام بذلك دون العمل أو عشرة جيران في الطابق السفلي، نحن قادمون ونجلس هنا ونتحدث عن المشاكل لبعضنا البعض ماذا يمكننا أن نفعل؟ منذ كم سنة تعرفتما على بعضكما البعض، إنه أكثر طبيعية البيانات الطبيعية البيانات الطبيعية التي نعطيها منزلي هو منزل عذرائنا ، كان بعيدًا، كان منزل عذرائهم هنا مرة أخرى، مغسلة. ، كانت هنا مرة أخرى، توفيت، ذهبت إلى تركيا، انظر قليلا، اسمحوا لي أن أطلب إذنك، أقبل يديك، نهارك سعيد، الله يبارك فيك، خالتي. حسنًا، لقد تلقيت حصتي من الصلاة السنوية، لقد استكملت حصتي من الصلاة السنوية اليوم. النساء هنا ذوات دم دافئ للغاية. حسنًا، عندما ترى الكثير من الناس يزورون بهذه الطريقة، يبدأ الجميع في صب قلوبهم تبدو جميلة جدًا، أعني، جميعها لها ألوان مختلفة، هل الشباب يرتدونها؟ حسنًا، الفتيات الصغيرات، الأولاد الصغار، الفتيات الصغيرات لا يرتدين هذه الملابس كثيرًا. ولكن عندما تتزوج، إذا بقيت هنا في القرية ، فيجب عليهم ارتدائها، خاصة كما قلت، فهي تحافظ على المناطق القديمة حية . تركت الحقيبة هكذا ورجعت إلى أصدقاء راد إيش، وتجولت حولها وحاولت الدردشة مع الناس والتعرف عليهم. شكرًا لك، لقد رحبوا بي جيدًا وأود أن أشكر الجميع واحدًا تلو الآخر، وخاصة تول لتريني حولي، وعرّفتني على الناس، وأخبرتني بما تعرفه ، ولم يكن يريد أن يظهر أمام الكاميرا، لكنه كان معي دائمًا خلف الكاميرا. لقد كان هناك عندما تحدث، وتحدث، وسمعت صوته، وأود أن أشكره مرة أخرى على الوقت الذي قضاه وعلى اصطحابي في جولة حول القرية ومشاركتي المعلومات، أقسم أن أحلى الناس في العالم استضافوني حسنًا، لقد جعلني ذلك أشعر بالدفء الشديد، لقد تجاذبنا أطراف الحديث وتحدثنا بقدر ما أستطيع، وحاولت أن أطرح عليك أكبر عدد ممكن من الأسئلة حول الحياة هناك، وحاولت تقديم هؤلاء الأشخاص، وتحدثنا كثيرًا أثناء إيقاف تشغيل الكاميرا، قالوا شيئًا من هذا القبيل : الناس من تركيا لا يأتون إلى هنا كثيرًا، قالوا إننا منسيون، إنهم ليسوا مخطئين في الواقع، هناك الكثير من الأشخاص الذين لا يعرفون أن الأتراك نعيش هنا، ناهيك عن القدوم لزيارتهم ، أي أنها قرية تركية، لا أعلم، قد يكون هناك الملايين الذين لا يعرفون أن هذا صحيح، رغم أنها مسؤولية السياسيين، إلا أنهم بحاجة إليها للعناية بالأتراك الذين لا يعيشون داخل حدود الجمهورية التركية، عليهم أن يظهروا أنهم غير منسيين، لكن للأسف ليس لدينا الفرصة للتقاتل فيما بيننا والقيام بمثل هذه الأشياء، لكن هذا الوضع يحتاج إلى تحسين لأن الناس هنا ما زالوا يتوقون إلى الوطن، لذا حسنًا، يقولون إن هذه أرضنا، لكنهم يسمونها وطننا، جمهورية تركيا، وهم يفتقدون هذا المكان. ويقولون إن جمهورية تركيا أقوى هو أننا كلما أصبحنا أقوى، ولا يستطيع أحد أن يسحقنا هنا، أعتقد أن هذه القضية مهمة للغاية، وأعتقد أن الناس يجب أن يعطوا المزيد من الاهتمام لهذه القضية ويضغطوا على السياسيين، أي أ المغتربون وأفرادهم الذين يعيشون خارج حدود الجمهورية التركية ينساهمون ، أنا متأكد من أنك ستشعر بالسوء. أحاول الزيارة بقدر ما أستطيع وتقديمك لهؤلاء الأشخاص، ربما سيكون لي دور فعال في شيء ما. كان هذا هو هدفي من زيارة هذه القرية. هناك الكثير من الناس في مقدونيا. هناك قرية تركية، وهي منتشرة في جميع أنحاء مقدونيا. لقد وجدت هذا المكان بالصدفة أود أن أشكرهم كثيرًا وقمنا بتنظيم مثل هذه المنظمة معهم. عادةً، كنت أذهب إلى قرية أو قرى عشوائية وأحاول مقابلة الناس. وبفضلهم ، قمت بهذه العملية بشكل أسرع وأود أن أشكرهم مرة أخرى وهكذا، تعرفنا على سكان هذه القرية عن كثب، وسأستمر في إنتاج مثل هذه مقاطع الفيديو بقدر ما أستطيع. وسوف نتعرف ليس فقط على الأتراك، بل أيضًا على الشعوب الأخرى سأحاول أن أقدم لكم ما أعرفه، وآمل أن يكون فيديو ممتعًا ومفيدًا كلما شاركت هذا الفيديو في مجموعات WhatsApp مع زوجتك وأصدقائك، زاد نمو الفيديو ووصل إلى جماهير جديدة، وأنا أتطلع إلى دعمكم، من فضلك لا تنس الاشتراك في قناتي، وسوف أحصل على إعجاب وتعليق، حتى لو وضعت نقطة، سيحدث، حتى لو وضعت رمز تعبيري، سيحدث، حتى لو كتبت شكرا، سيحدث كل شيء، لذلك يا أصدقائي، أنا في انتظار دعمكم، إذن اسمح لي أن أعتني بنفسك، أقول وداعًا يا أصدقاء، هذا فيديو.

    43 Comments

    1. Videoda arka planda olan kız benim, Tülin. Güzel yorumlarınız için hepinize çok teşekkür ederim, herkesi mutlaka bir gün buralara bekleriz. ❤️🥰

    2. Burak şahane bilgilendirici birvideo olmuş.Begesel tadında video anlatımın da belirttiğin parmak bastığın mevzu çok önemli Teşekkür ederim. Takipçin çoğalması. Dileĝimdir.

    3. TÜRKİYE CUMHURİYETİ DEVLETİ TİKA KURULUŞU YETKİLİLERİ LÜTFEN BALKANLARDA TÜRK KÖY, KASABA, MEZRA EVLERİNİN ONARIMI VE BAKIMI İÇİN PROJEYİ DERHAL BAŞLATMALIDIR.

    4. Sevgili Burak,
      Progrsmlarını ilgiyle izliyoruz.
      KocaAli köyü ziyaretinde Türklerle karşılaşınca neden Arabın dilini kullanıp Selamaleykum demek zorunda hissediyorsun?
      Pakistan, Ürdün ok… Ama Türk Türkle niye Arap dilinde selamlaşır?
      Sizi izleyen gençlere örnek olun, seküler yaşamı savunun lütfen…
      Selam ve sevgiler…

    5. Bu bölge Radoviş bölgesi (Doğu Makedonya). Buradaki Türkler (yörük olarak adlandırılır) diğer Makedonya Türklerinden farklı olarak Torbeş, Arnavutlarla hiç karışmamıştır. Lehçeleri de çok saftır. Türk kültürünü tamamen muhafaza etmişlerdir.

    6. Doğu Makedonya Türklerinde asimilasyon tehlikesi yok. Sadece ekonomik nedenlerle göç yüzünden nüfusları azalıyor. Ancak Arnavutlar Batı Makedonya Türklerini (özellikle Tetovo Üsküp vs) hızla asimile ediyor. Zira aynı bölgede yaşama, ortak evlilikler ve Arnavutların sayısının çok daha fazla olması nedeniyle bir-iki jenerasyon sonra Arnavutlaşma tehlikeleri var.

    7. .(bildır)gecen sene(peşin) once demek.hayatları sofayı supurmek.(mari) dişi (bre) erkek.balkanlara selam olsun 1470 de osmanli ve karaman ogullari arası bozuluyo balkanlari turklestirmek adina avsar boyu cogunlukta olmak uzere yorukler oralara kervenlarla 1530 yilina kadarpare pare gonderiliyo.annemin dogumu burgaz babam iskece

    8. Makedonyada yaşayan bütün canlara özelliklede Türklere selamlar olsun. Helal olsun hiçbiri örf adetini unutamamışlar vede Türkiye ye bağlılar.

    9. Merhaba Ben de videoyu çok beğendim çok iyi insanlar var o köyde tepside çok tatlı insanlar cana yakın samimi Tülin Hanım da çok güzel rehberlik yaptı Honda tebrik ediyorum Türkçesi süper bu güzel video için teşekkür ederiz❤🙏

    10. Türkiye de Türk mü kalmış. Makedonya Türklerini bilsin. Türkiye, Türkiyelilerle dolu. Kürt Zaza Gürcü Laz Arap fellah peştun Fars Suriyeli afgan Tacik v.s….

    11. Ilk defa böyle bir videoya rast geldim makedonyada tüklerin olduğunu biliyordum fakat ordan bir yer görmemiştim tanıştığim var bir arkadaş merak ediyordum makedonya yı sizin sayenizde bir balkan makedon köyü gördüm sizi takip edecegim bakalım nereleri gezeceksiniz bizlere göstereceksiniz.
      Iyi geceler

    12. …nereden gelip, ne zaman oralara yerleştiklerini bilmiyorlar ama ben yüzde yüz eminim ki onlar Osmanlı Akıncılar soyundan, benim büyük dedelerimden biri Drama-Yunanistan doğumlu, büyük mübadelede Rumlar ile Türklere yer değiştirilince Türkiye' ye getirilmiş, kendisi de Osmanlı Akıncılar soyundan bir Evlad-ı Fatihan…bize kadar gelen bilgilere göre Balkan ülkelerinde ki Türkler hep Osmanlı Akıncılar soyundan Evlad-ı Fatihan, çünkü Osmanlı Devleti Akıncılara " fethettiğiniz yerlerde yaşayın " demiş, Balkan ülkelerinin Türk hakimiyetinde olması için Akıncıların oralara yerleşmeleri gerekliymiş

    Leave A Reply