I walk around the busy markets of Kampala, making friends and discovering the delicacies Uganda has to offer.

    My book (in English and in French): https://www.amazon.com/~/e/B096QVMXWZ also https://www.amazon.fr/~/e/B096QVMXWZ

    Support the channel:
    Patreon: https://www.patreon.com/KinoYves

    Follow my journey:
    Instagram: https://www.instagram.com/kinoyves/
    Facebook: https://www.facebook.com/KinoYves

    #uganda #kampala #africa

    كمبالا، أوغندا – صباح الخير يا أصدقائي! بالنسبة لما ينبغي أن يكون آخر فيديو لي في كمبالا، فلنقم بعمل فيديو مناسب للسوق الفردي. دعونا نرى ما يحدث هنا أثناء التصوير بمفردنا في كمبالا. بعض الجراد. لطيف – جيد. أشهر الأطعمة الأوغندية. على أية حال، في بداية الفيديو، أنا في مكان يسمى جابا، بجوار بحيرة فيكتوريا، وهو نوع من الميناء، مكان يبيع فيه الناس الأسماك. هيا بنا نكتشف سوق السمك هنا في ضواحي كمبالا، على ضفاف بحيرة فيكتوريا الجميلة. – نعم صديقي؟ – نعم. – كيف حالك؟ – جيد جيد جيد. لكنني لست بحاجة إلى أي شيء. – أوه، اعتقدت أنك ترغب في الذهاب… – نعم، نعم، نعم. لا، أنا… – …على القارب. – لا لا لا. لا بأس. شكرًا لك. – أنت لا تريد القارب؟ – لا لا لا. لا أريد قارباً. بعض الدجاج. أعتقد أنهم لا يأتون من البحيرة. مرحبًا. لا، لا أحتاج لأحد أن يتبعني. آسف. – لماذا؟ – لأنني لا أحتاج إليها. أريد فقط أن أذهب وحدي. – إذا كنت تريد الذهاب على متن قارب… – حسنًا. – …تريد الذهاب إلى… – إذًا هيا بنا… هذه هي المشكلة: عندما تصل إلى مكان ما ويكون لديك شخص يتبعك على الفور، يمكنك أن تكون متأكدًا بنسبة 100% من ذلك… حسنًا، إنها ليست… إنها أن أبيع لك شيئًا ما. رائع. انظر إلى هذه السمكة الجميلة. لطيف – جيد. مرحبًا. لذلك اضطررت إلى تغيير ملابسي… اضطررت إلى الهروب من الطريق الرئيسي بسبب هذا الرجل الآن. دعونا نرى كيف يمكننا العودة إلى الطريق الرئيسي. أعتقد أنني وجدت المطاعم بالفعل. ولكن أولاً، دعونا نستكشف منطقة السوق، وبعد ذلك دعونا نستمتع ببعض الأسماك في بحيرة فيكتوريا. – أعطني نقودا. – أناناس. الأناناس رائع جدًا في أوغندا. لذلك أعتقد أن هذا هو قسم المنتجات. نعم. لا الامور بخير. أنا لا أحتاج إليها. الرجل لا يزال هناك. لطيف للغاية، طازج جدا. مخضر جدا. اهلا اهلا اهلا. هذه هي المطاعم، لذلك كنت في الجزء الخلفي من المطاعم قبل ذلك بقليل. – مرحبًا. – مرحبًا. – ممطمك؟ – لاحقاً. لاحقاً. سوف آتي لأكل السمك في وقت لاحق. – حسنا حسنا. – نعم. – أنا هنا. – أنت هنا. تمام. – مهلا، مزونغو. كيف حالك؟ – جيد جيد. كيف حالك؟ – انا بخير. – انت بخير. – لدي قارب جميل هناك… – لديك… لا. لكني لا أحتاج إلى قارب. أنا لست بحاجة إلى قارب. – لا تحتاج إلى قارب. – لا لا. – تمام. – شكرًا لك. انظر أن هذا مثل أومينا، الذي كان لي مرة واحدة. حصلت عليه في ناكورو عندما اشتريت بعض الأومينا من السوق. كان لي ذلك الحين. لا بأس. إنه مالح للغاية على الرغم من ذلك. واو، انظر إلى ذلك. انها جميلة. – نعم صديقي. – نعم. – كيف حالك؟ – أنا جيد، جيد، جيد. نعم. لكنني لست بحاجة إلى قارب. – تمام. – أنظر إلى هذا، كل هذا. انها جميلة. كل الطحالب. وبعض الأرائك التي… لم أتوقع أن أجد بعض الأرائك بجوار بحيرة فيكتوريا. – أنت بحاجة الآن إلى القارب. – صديقي. – نعم. – متى ستأتي للقارب؟ – لا لا. أنا لست بحاجة إلى قارب. – صديقي. – نعم، أنا بخير، أنا بخير. – هل ستعود؟ – في وقت لاحق، في وقت لاحق. يا رجل. – يا. – وهي كل المساحة للأخشاب. – "نعم" للقارب؟ – نعم. أوه، هذا هو المكان الذي… – مهلا، مهلا، مهلا. – مرحبًا. – صديقي كيف حالك؟ – مرحبًا. – اهلا اهلا اهلا. – أوه، لديك سمكة جميلة. نعم. – أوه، سمكة جميلة. لطيف – جيد. – نعم. – ما اسم هذه السمكة؟ – البلطي. – البلطي؟ أوه، إنه البلطي. تمام. إذن هذا ما يبيعونه في… – لا تنشر الفيديو الخاص بي. – نعم، نعم، لن أقوم بنشرك. لا بأس. – نعم من فضلك. – نعم نعم نعم. – هل تريد البلطي؟ – لا، أريد فقط أن أرى كيف هو الحال. – هل تريد أن تتذوقه؟ – سأتذوقه لاحقا. ولكن في المطعم. – اه، أنت تعلم أنه يجب عليك شراء واحدة جديدة. – لا لا لا. – نعم. عليك شراء واحدة جديدة. – لا، لا، لا أفعل… أنا… ماذا يمكنني أن أفعل؟ لا أستطيع طهيها بعد ذلك. – لا، فقط قم بقليها في زيت عميق. – مجرد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ذلك؟ – قلي عميق. نعم. – نعم، ولكن ليس لدي ما أقليه. – نعم، لديك هذا هناك. بالنسبة لنا، لدينا جميع المعدات… – اه، حسنًا. – نعم. – لا، ولكن لا بأس. سأذهب إلى المطعم. لا بأس. – آه، مرة أخرى مطعم، مرة أخرى مطعم. – نعم. لأنهم يفعلون كل شيء، فالأمر أسهل. – تناول الطعام في المطعم. – لكن شكرا لك. نعم. – حسنا، هيا. – نعم. – تحقق من هذا، على الهواء مباشرة. – آه؟ أوه، هذا سمك السلور. نعم. – سمك السلور. – سمك السلور. نعم. – نعم. انها لا تزال حية. حتى لو أخذت… – أوه، فإنه لا يزال على قيد الحياة. نعم حسنا. – نعم، انها حية. – إذن هذا من اليوم؟ – من اليوم. – من اليوم. تمام. – نعم نعم. القارب هناك. – تمام. – من ذلك القارب. – من ذلك القارب؟ – نعم. – حسنا حسنا. – نعم. – جيد. شكرًا لك. – مرحباً! – إذًا لديك المرابطون، يأكلون بقايا الطعام. أوه، واو. ينظر. هناك سمكة غريبة. حسنًا، يبدو الأمر… إنه هادئ تمامًا. لذلك أعتقد أنني فات الأوان. أعتقد أنني في الوقت المناسب للمطعم، ولكني لست في الوقت المناسب لمعرفة متى يبيع الصيادون صيدهم اليومي. لذا أعتقد دعونا نذهب لتناول بعض الأسماك. وبعد ذلك، دعنا ننتقل إلى السوق التالي. – نعم يا أخي؟ – نعم. – كيف حالك أخي؟ كيف حالك يا اخي؟ – أنا بخير. أنا بخير. سمكة؟ لا لا. أذهب إلى واحد آخر. – صحيح. – نعم. أوه، أنت هنا. نعم. – كيف حالك؟ – جيد جيد. كيف حالك؟ – اذهب وجرب السمك. – نعم، سأتناول بعض السمك. – اه، السمك هناك. – مرحباً. – لطيف – جيد. – دعني أحضر بعض… – حسنًا. دعونا نجرب السمك من بحيرة فيكتوريا. – مرحبا مزونغو. – بكل سرور. – شكرا شكرا. إذن ماذا لديك؟ – سمكة. – سمك مقلي كثيرا. – سمك مقلي كثيرا؟ – نعم. – هل يذهب مع السلطة أو شيء من هذا؟ أو… – نعم. سلطة ورقائق البطاطس. – سلطة ورقائق البطاطس. تمام. – نعم. – كم سعره؟ – هناك 20.000، 25.000، 30.000، 35.000. مثل هذا. – إذن فالأمر يعتمد على الحجم. إذن بالنسبة لشخص واحد، ما الحجم الذي توصي به؟ فهل يمكنني أولاً أن أحضر لك أي حجم وترى؟ – نعم هذا أفضل. نعم. – اعذرني. – نعم. – من فضلك، لا تصور لنا. – حسنا. يا إلهي. لذلك يجب أن أذهب للجلوس في مكان آخر. مكان ما. تمام. الكل خائف من الكاميرات حسنا. لطيف – جيد. تمام. إذن ما هي الأسعار إذن؟ – إذن هذه هي القطعة بـ 20.000. – 20,000. هذا 20.000، 25.000. – نعم، هذا هو 25000. هذا هو 35000. هذا هو 40،000. – تمام. سأحصل على 25000. – تمام. حتى مع رقائق البطاطس والسلطة؟ – مع رقائق البطاطس والسلطة من فضلك. نعم. – طبق الشيبس ب 5000 . – نعم. – وبعدها السلطة بـ 4000. – آه حسنا. لذا فقط سلطة. ثم السلطة فقط لأنني سأتناولها مرة أخرى لاحقًا، لذا… – حسنًا. – السلطة والسمك فقط. – ورقائق؟ – وبعدها السمكة. – سمكة؟ – هذه السمكة والسلطة. – تمام. – شكرًا لك. شكرًا لك. شكرًا لك. – لقد قدموا لك الماء…؟ – نعم، غسلت يدي. نعم. لذلك دعونا نرى أسماكنا. آه لطيف. جميل. الكثير من الليمون. ذلك رائع. وبعض الأفوكادو. رائع. مذهل. دعونا نستمتع بهذا – أعتقد أن هذا سمك بلطي – استمتع بهذه الأسماك الجميلة في بحيرة فيكتوريا. ولدي بعض الملح هنا. لذلك، الأفوكادو والملفوف والبصل والطماطم وبعض الليمون للأسماك. دعونا نجرب السمك يا رفاق. جيد جدا، العطاء جدا. أستطيع أن أرى حقًا أنها جديدة جدًا. انها تأتي من هناك فقط. الأفوكادو – رائع كما هو الحال دائمًا. مع الليمون، عظيم. هذه السمكة جيدة جدًا حقًا. انها جديدة جدا. انها العطاء جدا. جيد جداً. هل يمكنني غسل يدي؟ – نعم. – شكرًا لك. حسنا شكرا لك. – أولا المال. – أوه … حسنا حسنا. أحتاج أن أدفع… – 2000. – تمام. – حسنا شكرا جزيلا لك! – شكرًا لك. – شكراً جزيلاً! – تمام. شكرا شكرا. – تمام. – نعم. – حسنًا، لنذهب إلى سوق آخر يا رفاق. جيد جيد. كيف حالك؟ – أنا بخير. – بودا هنا. – أوه، بودا هنا. – نعم، تعال، تعال. – تذهب إلى باريس، أليس كذلك؟ – آه؟ – باريس. – باريس؟ – نعم. – كم للذهاب إلى باريس؟ – 2000. – 2000؟ – نعم. – آوه هذا جيد. لا، أنا ذاهب إلى سوق أوينو. – سوق أوينو؟ – كم ثمن؟ – هذا هو المكان الذي أنت ذاهب. – نعم. – 15000. – 15000؟ – نعم. – وهذا مكلف بعض الشيء. – اه، ليست مكلفة للغاية. سعر الوقود مرتفع جدا. – لأنني جئت من مكان بعيد مقابل 15000. ولكن لا بأس. – تمام. – تصوير فيديو. أنت تقوم بتصوير مقطع فيديو. – نعم، أنا أصور فيديو. – نعم، أنت تصور فيديو. – نعم. – حسنًا، دعني أقوم بعمل سريع. هذه تباع هناك. – نعم انه بخير. أوه، لديك الجنادب. – نعم الجنادب. – لطيف – جيد. انها جيدة جدا في الواقع. – الجنادب. – أوه، ما زالوا على قيد الحياة. لذلك لا يزال لديهم الأرجل والأجنحة. – بالضبط. هل سبق لك أن تذوقته؟ – نعم لقد تذوقته. نعم. – نعم. – إنه جيد. نعم. – إنه جيد. – إنها سمينة جدًا، رغم ذلك. انها دهنية جدا. نعم. – نعم. – زيتية جدًا. – الآن، هذا هو سوق أوينو. – حسنا حسنا. لا بأس. يمكنك ترك لي هنا. هل لديك التغيير؟ حسنا شكرا لك. – مرحباً! – اتمنى لك يوم جيد. – شكرًا لك. – يا إلهي. أوه واو. حسنا، دعونا الغوص. تمكنت من عبور الطريق. أوه، الأشياء الجميلة هنا. ملابس جميله. دعونا الغوص في السوق الآن. دعونا نتعمق في السوق الأفريقية المزدحمة للغاية. – واو، إنه مشغول جدًا. إذن ما الذي نبحث عنه؟ ربما دعونا نجد بعض طعام الشارع لإنهاء غداءنا. – نعم؟ – إذا كان هناك أي طعام في الشارع هنا. ودعونا نرى ما سيحدث في سوق كمبالا المزدحم للغاية. – مرحبا مزونغو. – مرحبًا. – ما هذا؟ – مرحبا، مرحبا، مرحبا، مرحبا. – مهلا مهلا. – مرحباً مزونغو. – مزونجو. – ما هو هذا؟ – إنها كاميرا. – إنها كاميرا. – كيف حالك؟ – أنا بخير. وأنت؟ – جيد جيد جيد. يا رجل. هناك عدد كبير جدًا من الأشخاص تقريبًا لتصويرهم. حسنا، هناك بعض اللحوم. أنظر إلى ذلك. مذهل. لطيف – جيد. بعض الأقدام. أعتقد أن هذا ما كان لدينا مع Gamer في ذلك اليوم. أقدام البقرة. بعض الأرز. إذن اليوم هو السبت. ربما هذا هو السبب في أنها مشغولة للغاية اليوم. بعض الجراد. لازال حيا. فإذا كنت لا تعرف، فالجنادب… عندما تأكلها هنا، قبل أن تأكلها، فإنها تنزع أجنحتها وأرجلها. ولهذا السبب لم تعد تبدو مثل الجنادب عندما تأكلها. وربما لهذا السبب اعتقدت المرأة السودانية أنهما ليسا جرادًا. أوه واو. انظر إلى كل تلك الفواكه الجميلة. باشن فروت، برتقال. والكلاباش. نعم، هذا السوق جميل حقا في الواقع. أنا أحبه. جميل جدا جدا. – نعم؟ – نعم. اه، لا، لا بأس. اوه جميل. ذلك يبدو جيدا. هناك الكثير. هناك كل شيء هنا. الكثير من الملابس والفواكه والخضروات، ولكن أيضًا الكثير من الحرف اليدوية. وهنا وصلت إلى منطقة أومينا، جميع الأسماك الصغيرة في بحيرة فيكتوريا. دعونا نذهب بهذه الطريقة. – مرحبًا. – أهلا أهلا. – كيف حالك؟ – جيد جيد. كيف حالك؟ – ما اسمك يا أخي؟ – اسمي إيف. – اسمك إيف. – ما اسمك؟ – اسمي؟ – نعم. – أنا جينو يوري كاجوتا مسيفين سيفوري واجونداس أندو فرايد باوانيكولو. كيف حالك؟ – هذا طويل جدا. – أنها جدا طويلة. – وهذا اسم طويل جدا. نعم. – وهذه هي اسمائي. – لطيف جدًا. – نعم. كيف حالك؟ كيف حال نيكول؟ – إنه جيد. إنه جيد. – كيف حال ميشيل أوباما؟ – ميشيل أوباما؟ أنا لا أعرفها. – أنت لا تعرفها. – نعم هل تعرفها؟ – نعم. أنا أعرفها. – ميشيل أوباما؟ – نعم. – هل تعرفها شخصيا؟ – نعم. إنها لي… – حسنا. – انها زوجتي. – إنها زوجتك. – نعم. – إذن أنت باراك أوباما. – باراك أوباما… – لكنه من كينيا. إذن أنت كيني. – لا. – أعني أنه أمريكي ولكن أصله من كينيا. – ربما أستطيع أن أقول أنه لطيف. – هذا لطيف. تمام. – اذا ما الأمر؟ – أتمنى لك يوم جيد يا رجل. أنا فقط أتجول. – هل هو جيد إذا أعطيتك رقمي؟ حسنًا، يوم جميل. – أتمنى لك يوم جيد يا رجل. – شكرًا لك. – دعونا نذهب هذا… شكرا لك. وبالمقارنة مع الكينيين، فإن الأوغنديين لا يتحدثون كثيراً. من الصعب قليلاً إجراء تفاعلات و… ربما يجب أن أشتري بعض الفاكهة. لذلك أعتقد أننا عبرنا المنطقة الرئيسية للسوق. هذه هي منطقة كل الأشياء للمطبخ. لكن لا يوجد طعام في الشوارع. سيتعين علينا الغوص مرة أخرى ومحاولة العثور على بعض طعام الشارع في هذا السوق. لذا في الواقع، الناس هنا ثرثارون، لكن الأمر هو أنهم لن يكسروا الجليد – إنهم فقط… إنهم… الناس ينظرون إليك، وإذا… ثم تتحدث معهم، ويكون الناس ودودين للغاية. لكنهم لن يكسروا الجليد. والمشكلة عندما تقوم بتدوين الفيديو هي أنك لا تفعل ذلك… يا إلهي. هذه هي المذبحة. عندما تقوم بتدوين الفيديو، تحاول… عادةً، تتجنب التواصل البصري مع الأشخاص لتجنب رؤية كل الأشخاص الذين ينظرون إليك كما لو كنت غبيًا تمامًا لأنك… لأنك تتحدث إلى الكاميرا. أهلا أهلا. لذا… نعم، تتجنب التواصل البصري، وهذا يجعل الأمر أكثر تعقيدًا قليلًا… – أنت، أنت، أنت. – أنت. كيف حالك؟ – كيف حالك؟ – جيد جيد. كيف حالك؟ – أنا بخير. – جيد جيد جيد. أوه، لا يزال هناك الذيل. أنظر إلى ذلك. – مرحبًا. – مرحبًا. – أنت في أوغندا، كمبالا. – هذه أوغندا، كمبالا. – نعم. – جيد. ربما يجب أن أسأل أحد الأشخاص أين يمكنني العثور على بعض المطاعم. أوه، هناك بعض الطعام هنا. أنظر إلى ذلك. هناك بعض الأسماك. – يا له من طعام؟ – آه؟ – طعام. – نعم، أبحث عن الطعام. – ابحث عن ما الطعام؟ – طعام. – نعم. – ماذا…؟ إذا… هناك منطقة يوجد بها مطاعم. – من ذلك الطريق. – أوه، هنا هناك شيء. هنا يوجد بعض… أوه، هذه منطقة المطعم. – نعم نعم. – آه حسنا. لطيف – جيد. إذن يمكنني الجلوس هنا؟ – نعم، يمكنك الجلوس هناك. – نعم، ولكن ما هو الطعام الذي لديك؟ – نعم. – ما هو الطعام الذي لديك؟ – لدي ماتوكي. – ماتوكي؟ – نعم الأرز. – أرز. – البطاطس. – آه؟ – بوشو. – بوشو؟ – نعم. – ومع ماذا؟ – ومع اللحوم. – اه باللحم. – سمك مقلى. – كم سعره؟ مثل posho مع اللحوم؟ – 4000 (1 دولار) – 4000. – نعم. – حسنًا، هل يمكنني الحصول على هذه، من فضلك؟ نعم. حسنًا، فلنحصل على… Posho هو… – مرحبًا. – مرحبًا. – كيف حالك؟ – جيد. كيف حالك؟ – ما هذا؟ – آه؟ إنها كاميرا. – آه. – أنت تسجل لنا. – أنت تسجلني؟ – تسجيل. نعم. – لماذا؟ – الآن لماذا؟ – آه؟ – الآن لماذا؟ – لأنني أقوم بإنشاء مدونة فيديو. أقوم بإنشاء مدونة فيديو لكمبالا. – نعم. – لذلك أعرض تجربتي في كمبالا. – نعم. – نعم. أظهر كيف هو الحال في كمبالا. – إذن أتيت للتو من أجل السياحة. – نعم، إنها السياحة. نعم نعم. نعم. – آه، بعض المال. – آه؟ – بعض المال. – بعض المال؟ – نعم. – الأمر دائمًا يتعلق بالمال هنا. – بعض المال. – بعض المال. – والآن أنت تفهمني؟ – آه؟ – هل تفهمني؟ – نعم. – أوه، بعض المال. – لذلك أنا بحاجة إلى أن أدفع لك في كل مرة. لذلك لن أقوم بتصويرك بعد ذلك. لكن إذا كنت… أعني، إذا كنت تريد تصوير بعض المال لمدة ثانيتين تقريبًا، لمدة خمس ثوانٍ تقريبًا في الفيديو. – نعم نعم. – نعم أريد المال. – تريد المال. – نعم. – لذلك سأذهب إلى مكان آخر بعد ذلك. لا لا لا. يعني لا أستطيع لأن مثل… كم شخص يظهر في الفيديو إذا قمت بالتصوير في الشوارع؟ – نعم. – الكثير والكثير من الناس. لذا، إذا قمت بالدفع لكل من يظهر في الفيديو… – آه، نعم، نعم. – …ثم أتوقف عن التصوير لأنه بعد ذلك يجب أن أذهب إلى العمل لأنه لم يعد لدي مال. – نعم، دعونا نحصل على بعض المال. – لذلك لا أستطيع أن أدفع لكل من يظهر في الفيديو. – حسنا، وداعا. – وداعا وداعا. نعم. آسف. لقد نسيت… – شكرا لك. – على الرحب والسعة. – لقد نسيت بعض الحقيبة. – اتمنى لك يوم جيد. – كيف حالك سيدي؟ – جيد. كيف حالك؟ – انا بخير. – آه، أنت بخير. جيد. – أنا بخير. – جيد. أنت بخير. جيد. – ولكن لدي عصير رائع. – عندك…؟ – عصير رائع . – رائع؟ – نعم رائع. – رائع ماذا؟ – عصير. – عصير. آه حسنا. – نعم. – ما الفاكهة لديك؟ – 2000 (0.5 دولار). كوب كبير. – نعم، ولكن من ماذا؟ مانجو؟ أناناس؟ – ماتوندا. – ماتوندا؟ – نعم. – ماتوندا؟ ولكن هذه الفاكهة. – نعم. – ولكن أي فاكهة؟ برتقال، مانجو؟ – مانجادا. – آه؟ – مانجادا. – مانجادا؟ – نعم. – لا اعلم ما هذا. هذا هو "مايمبي"، أليس كذلك؟ أو… مانجادا. سأحصل على مانجادا. تمام. – نعم. – سأحصل على عصير واحد، من فضلك. – تمام. – تمام. 2000؟ – نعم 2000. – تمام. سأحصل على عصير واحد، من فضلك. – تمام. – أوه، إنها… عصيرك هنا. – نعم. – آه جيدة. إنها تقول "مانجادا". لا اعلم ما هذا. مانجادا. أوه، ولكن هذا… أعتقد… أعتقد أن هذه فاكهة العاطفة. لذا فإن "المانغادا" هي "فاكهة العاطفة". شكرًا لك. – شكرا لك اخي. – شكرًا لك. ووبالي، أليس كذلك؟ – نعم ويبال. – ويبال. – ويبال. – ويبال. إنه أمر جيد: لقد بحثت عن منطقة لتناول بعض الطعام، ووجدتها على الفور بالفعل. لذا أعتقد أن هذه هي الحماية ضد الذباب وكل الأشياء. آه حسنا. لطيف جدًا. – نعم. – أوه واو. رائع! شكراً جزيلاً! – تمام. – قلت… اه، قلت 4000، لا؟ – نعم. ماذا عن 5000؟ – لا بأس، لا بأس. لا تغيير. هذا جيد. جيد جدًا. – شكرًا لك. – شكرًا لك. وبالنسبة لغداءي الثاني، فلنتناول… لذا أعتقد أنني فعلت… ربما يكون هذا… هذا هو ماتوكي، النسخة الأوغندية من ماتوكي. جيد. أرز وبوشو. لذا فإن posho يشبه الأوجالي في كينيا. إنه معجون الذرة البيضاء. يتم تصنيعه في جميع أنحاء أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ولكن له اسم مختلف في كل بلد بشكل أساسي. آه حسنا. لا بأس، لا بأس. شكرًا لك. هذا جيد. والأرز جيد أيضًا. في كثير من الأحيان، للحفاظ على اللحوم هنا، ما يفعلونه… كما ترى هذا المرق. إنه جيد جدًا. والمرق جيد جدًا هنا، في هذه المنطقة من العالم، لأن الناس ليس لديهم ثلاجات. في أغلب الأحيان، لا يملك الناس ثلاجات. لذلك، بمجرد شراء اللحوم، يقومون بسلقها. وبعد ذلك يمكنك الاحتفاظ باللحم المسلوق، وطهيه لعدة أيام واستخدامه لعدة أيام. ولهذا السبب عادة ما يتم غلي اللحم أولاً، ثم يتم طهيه مرة أخرى لإعداد الطبق. ولهذا السبب، في الأصل، يتم غلي اللحوم في أغلب الأحيان هنا في أفريقيا فقط للحفاظ عليها. (وهذا هو السبب في أن المرق جيد جدًا) آسف. – أريد أن أعطيك… – تريد أن تعطيني القليل. – نعم. – تمام. ماذا تسمونه؟ "ويبو"؟ – الخضر. – يا الخضر. حسنا، الخضر. تمام. شكرًا لك. هذا جيد. حقا جيد. نعم. جيد جدا جدا. تريد ان تعرف ماذا؟ – نعم، أنا آكل هنا. اسمحوا لي أن أتناول الغداء. – تمام. بعد، تريد أن تسألني… – من فضلك. – تمام. – لو سمحت. أجب على أسئلتي. – تمام. – من فضلك… – حسنا. – …للرجال. – تمام. لذلك لدي شخص يريد أن يسألني أسئلة. آه؟ – هل انتهيت؟ – نعم انتهيت. نعم، أنا… لأنني تناولت الطعام بالفعل من قبل. أردت أن أحاول قليلا. – حسنا شكرا جزيلا لك! – آسف. لذلك هناك مقعد لي هنا. – هنا هنا. – أوه، هنا. تمام. أهلاً. – اسمي إيدي. – اسمك إيدي. تمام. سعيد بلقائك. أنا إيف. – سعيد لمقابلتك. من أي جزء من العالم؟ – فرنسا. – مرحبًا. – مرحبًا. – كيف حالك؟ – أنا بخير. – ما اسمك؟ – اسمي إيف. وأنت؟ إيدي. – فماذا تعلمت من أوغندا؟ هل هذه هي المرة الأولى التي تأتي فيها إلى أفريقيا؟ – لا، هذه ليست المرة الأولى لي في أفريقيا. لقد زرت العديد من الأماكن في أفريقيا. اوه هذا لطيف. – وهذا ما يسمى ماتوكي. – وهذا ما يسمى… فهو الموز، أليس كذلك؟ – نعم نعم نعم نعم. – تمام. – إنه طعامنا المحلي. – تمام. – الناس يحبون هذا النوع من الطعام. – تمام. – هذا الكسافا. – الكسافا. تمام. – أنت تعرف؟ – نعم أعرف الكسافا. – نحن نأكل السيقان. – نعم. – إنه أرز محلي… – حسنًا. – …من هنا. – هذه بطاطا حلوة. – بطاطا حلوة؟ – نعم، هذا هو اليقطين. – يقطين؟ تمام. – نعم، انها اليقطين. – وهذه بعض الصلصة. – فأكلت… نعم. – تمام. – هذه هي المكسرات المطحونة. – المكسرات المطحونة؟ – نعم. – آه حسنا. هذه هي الوجبة الأوغندية النموذجية. – نعم. هذا هو طعامنا. – تمام. الوجبة الأوغندية الأكثر شيوعًا هي الماتوكي، أليس كذلك؟ – كيف أتيت لتعلم اللغة الإنجليزية؟ – لأنني سافرت كثيرًا وعملت أيضًا في الخارج، لذا… لكي تعمل في الخارج، عليك أن تعرف اللغة الإنجليزية. – هل لديك عائلة؟ – عائلة نفسي؟ لا، ليس لدي زوجة أو… لأنني أسافر كثيرًا، لذا… عندما تسافر، يكون الأمر معقدًا بعض الشيء أن يكون لديك عائلة. – كم عمرك؟ – 38. 38. – أحب أن يكون لديك طفل. – طفل؟ آه حسنا. – مبتدئ. شاب مثلك. – ربما في وقت لاحق. ربما في يوم من الأيام، سيكون لدي طفل. نعم. – لماذا يستغرق الأمر وقتًا طويلاً لإنجاب الأطفال؟ – لماذا يستغرق وقتا طويلا؟ لأنه يجب أن تكون لديك علاقة مستقرة، وأن تجد الشخص المناسب، وأن تتمتع أيضًا بالوضع المالي المناسب. أعني، في رأيي، أنك بحاجة إلى أن يكون لديك موقف محدد حتى تتمكن من إنجاب طفل، حتى تتمكن من إنجاب طفل. – إذن شعبك… إنجاب طفل يعتمد على جيبك. – نعم. أعني إذا لم يكن لديك ما يكفي من المال… نعم، لن تنجب أطفالًا إذا لم يكن لديك ما يكفي من المال، لأنه إذن كيف يمكنك إطعام الأطفال إذا لم يكن لديك المال؟ ثم عليك تربية الأطفال وإعطائهم الطعام، ولكن إذا كنت لا تستطيع دفع تكاليف التعليم، إذن… – الطريقة التي تعيش بها تختلف عن الطريقة التي نعيش بها. – نعم اوافق. بالكامل. – نحن نؤمن بإرادة الله. – نعم نعم. – نقول: إذا كان لديك طفل… – فإن الله سيجد الحل. نعم. – يجيب. – نعم. – وحتى في الشارع… – نعم. – …أنت تصلي للحصول على المال. – نعم. نعم. – وتتمكن من تغطية نفقاتك. – نعم. أعني، في النهاية، هذا صحيح. مهما كان الوضع، ستجد دائمًا حلاً. ولكن نعم، لدينا طرق مختلفة لرؤية الحياة بشكل عام. نعم. هذا صحيح. هنا أنت أكثر… تفعل الأشياء، ثم تجد حلاً. مرحبًا. – كما تعلم، شعبنا يحب البيض… – هذا أنا… نعم، هذا أنا أعرف. نعم. – نعم، نعم. إنها معجبة بك. – مرحبًا. أولي أوتيا. – كنت أخبرك أن عملي… أقوم بتدريس الأشخاص الذين لم يذهبوا إلى المدرسة مطلقًا. – آه، حسنًا، حسنًا. هذا جيد. – هذا أنا… – إذن أنت معلم. – نعم، أنا مدرس. – هذا جيد. – على سبيل المثال، إذا سألك شخص ما، "إذا كنت تستقر في أوغندا، فما نوع ذلك؟" هل يمكنك القيام بأعمال تجارية في أوغندا؟" وسائل النقل سيئة للغاية. – نعم، نعم. النقل معقد. الجمارك. ربما… أعتقد أن الزراعة هي عمل جيد هنا، أليس كذلك؟ أعتقد أن الزراعة عمل جيد. – يا رجل النقل. – بعض الطرق جيدة. بعضها ليس جيدًا. ولكن المشكلة هي أيضا العادات. إذا كنت ترغب في القيام بأعمال تجارية دولية، فالأمر معقد لأنه يتعين عليك دفع الكثير من المال. لذلك أود أن أقول إن القيام بعمل جيد هنا، يجب أن يظل محليًا. الزراعة جيدة على ما أعتقد. – نعم نعم. حقيقي حقيقي. نعم. حقيقي. – إذا كنت تستطيع تطوير الزراعة الجيدة. – نعم صحيح. – لأن هناك المزيد والمزيد من الناس. لذلك يحتاج الناس إلى تناول الطعام. لذلك سوف تبيع دائمًا كل ما تزرعه. – هذا صحيح، صحيح. حقيقي حقيقي. أنت قارئ اللعبة. – ربما. لا أعرف. لا أعرف. – لذلك أنا بحاجة إلى أسئلة. – نعم. – حوالي مائة. أي سؤال – أنا أجيب. – أوه، أي سؤال. – عن حياتي. – عن حياتك. – عن الطريقة التي نعيش بها، مستوى المعيشة. أنا هناك لك. – إذن أنت تعمل كمدرس، قلت. أنت تعمل لدى الحكومة إذن، أم أنك… إذًا هي مدرسة خاصة؟ – بنفسي. – اه لوحدك – أنا موظف بنفسي. – تمام. كيف يمكنك…؟ إذًا كيف تجد طلابك؟ – عندما أعلم واحدا… – إنه سعيد. ثم يخبر الآخرين. – نعم. – آه حسنا. فماذا تعلم بعد ذلك؟ – أقوم بتدريس اللغة الإنجليزية. – آه حسنا. – والرياضيات. – تمام. كم تجني شهريا؟ – هذا يعتمد. – يعتمد على. تمام. في المتوسط ​​أو ما شابه… – 50000، 70000، 100000، 200000 (13 إلى 53 دولارًا). هذا يعتمد. أنا… الطريقة التي أسوق بها أشيائي، والطريقة التي أؤدي بها عملي – أنظر إلى جيبك. – تمام. – الناس الذين يعملون، الناس الذين لديهم المال – أتقاضى منهم المزيد. – تمام. – فقير فقير. أنا أحاسبك حسب… – حسب ما لديك. نعم. أي نوع من المنطقي بطريقة أو بأخرى. نعم. – نعم. هذا هو… – أعني، طالما أنك لا تخبر الناس… – نعم. (ارتفاع درجة حرارة GoPro…) – لقد نفدت البطارية. والآن سأذهب مع… إيدي، لقد قلت، أليس كذلك؟ – دعا إيدي. – إيدي؟ – نعم. – إيدي سوف يرافقني حتى نهاية مسيرتي في السوق. – نعم. سوق أوينو. – سوق أوينو. نعم. – هذا السوق موجود هنا منذ 60 عامًا. – 60 سنه؟ تمام. – نعم. إنها واحدة من أقدم الأسواق في كمبالا. – واحد من الاقدم. تمام. – نعم، من أقدم الأسواق. – تمام. – جدتي كانت تعمل هنا. – آه حسنا. – كانت تبيع البطاطس الأيرلندية. – البطاطس الأيرلندية؟ حسنا. – والبصل. – تمام. – وأمي وأخوات أمي ما زالوا هنا. – تمام. – إنهم هناك. استطيع أن أريك. – آه حسنا. لطيف – جيد. – نعم. – نعم. – يمكننا المرور هناك، وسوف تراهم. – حسنًا، لنذهب لنرى. نعم. – نعم. – من المانيا؟ – فرنسا، فرنسا. – كيف حالك؟ – جيد جيد جيد. – تمام. – جيد. – الآن اسمحوا لي أن أقول لكم. حتى الآن، البلدان التي زرتها من قبل… – نعم. – …بين دول شرق أفريقيا… – نعم. – …أوغندا وكينيا هما أكثر الدول ترحيباً بـ… – أنا… – …الأشخاص البيض. – …أتفق تماما. نعم. – نعم نعم. – إنهما البلدين الأكثر ترحيباً بالناس. نعم. – نعم نعم نعم. إذن هذا هو المكان. إنها… – مرحباً. أستطيع أن أرى أنها تبدو… نعم. – أهلاً. – نعم. – كيف حالك؟ بخير بخير. – إذن فهي أمي. – إنها والدتك؟ – نعم. – حسنا. لطيف – جيد. – أخت. – أوه، انها تقع. انها سقطت. أختك… أخت أمك. – نعم. – تمام. ما اسمك؟ – إذن في ثقافتنا، هي أمي. – أوه، إنها والدتك. تمام. – نعم، ولكن في الثقافة الغربية – العمة. – عمة. حسنا. أوه، مازلت تقول "أمي" هنا. تمام. – ماما. – حسنًا يا ماما. – ماما وانج. – تمام. يا ماما وانج تمام. – نعم. – لطيف – جيد. – لذلك فهي تبيع هذا. – إنها تبيع هذا. ماذا هي…؟ – حتى الجدة كانت هنا. – تمام. – وكانت تبيع البصل. إذن هي التي علمت هذا. – من… آه، حسنا. ما هذا؟ هذا ملح، أليس كذلك؟ – هذا ملح. – أوه، هذا ملح. رائع. – نعم نعم. – الخام حقا. هذا… أوه، هذا حجر. أوه واو. – هذا حجر. – حسنًا، جميل. – يستخدمونه عندما يكونون… – أوه، ربما يجب أن أستخدمه لكعبي العالي. – نعم نعم نعم. – هل لديك واحدة صغيرة؟ – هذا. يمكنك استخدام الجانب الناعم. – حسنا. – وبعد ذلك تستخدم… – أوه، ثم تضعها هكذا. تمام. – نعم. – ولكن ليس لديها واحدة أصغر؟ – هذا. – أوه، هذا لا يزال خفيفًا جدًا. – وحتى هذا. – نعم. أريد فقط أصغرها لأنني أسافر بالدراجة وكل الوزن يهمني. لا الامور بخير. سآخذ هذا واحد. – تمام. – وربما أستطيع شراء بعض الأشياء. لكني أرى صديقًا هناك. – نعم. دعونا نرى إذا كان بإمكاني شراء… – نعم. – …بعض الأشياء لصديقي. – مثل ماذا؟ تمام؟ – تمام. ربما سأشتري بعض الثوم وبعض البصل. أعتقد أن هذا… بسام باللغة العربية، لكن… سآخذ بعض البصل. نعم. بسام. لا، لأن صديقي سوداني، لذلك فهو يتحدث العربية. – تمام. – ولهذا السبب أقول "بسام" للبعض… سآخذ بعض البصل أيضًا. نعم. – تريد كيتونجو. – أوه، ويتونغو. نعم. – كيتونجو. – كيتونجو. أوه. – كيتونجو. – وده ل… اه ده بخور لا؟ – لا، هذا الذي يستخدمونه لإشعال الفحم. – اه، لإشعال الفحم. أوه. كم أنا مدين لها لهذا؟ – 8000. – 80,000. آه؟ – 8000 (2 دولار). – 8000. – كا ناني. – لا بأس. لا بأس. – كا ناني. – كا ناني. – ما هو "كا ناني"؟ – "كا ناني" هو "8000". – آه حسنا. – في لوغندا. – حسنا. أوه نعم. أنا أتكلم اللغة السواحيلية فقط. لا الامور بخير. لا بأس. يستطيع…؟ نعم. – "Weebale" هي "شكرًا لك". – اه ويبال. – نعم. – ويبال. – نعم. – اتمنى لك يوم جيد. – مرحبًا. – مرحبًا. أنا آسف. مرحبًا. أوه واو. لطيف – جيد. جندب جيد. لا الامور بخير. كان لدي بعض من قبل. حاولت من قبل. نعم. – نعم، يأكلون… – آه، لذلك قمت بإزالة الساقين. – نعم. – إنه ليس جندبًا. – انها ليست جندب؟ – هذا واحد مختلف. – آه حسنا. – ولكن يبدو الأمر كذلك. – فتشيل ال… اه تشيل الأرجل والأجنحة. – نعم. – وبعد ذلك قمت بوضعهم هنا. – …إنهم يقليون هذا. – نعم. – وبعد ذلك تقليها. – نعم. – تمام. – ثم يأكلون. – تمام. قلت إذن إنه ليس جندبًا. – لا لا لا. – كيف يطلق عليه؟ – نعم، يطلق عليه… نحن نسميهم "نسينين". -نسنين؟ – نعم، لكنهم يبدون… – إنهم يشبهون الجنادب. – نعم. – تمام. – ولكن هذه تأتي عندما تمطر. يأتون في أبريل ونوفمبر إلى ديسمبر. – آه حسنا. تمام. – موسم الأمطار. إنه… – إذن فهو في موسم الأمطار. – نعم نعم. – فقط. تمام. – فقط. – لكنهم يأتون… – جميل. – لكننا لا نعرف كيف يأتون. – تمام. أوه، أنت لا تعرف كيف يأتون. لقد صادف وجودهم هنا. تمام. تمام. شكرًا لك. شكرًا لك. اتمنى لك يوم جيد. الناس ودودون، ودودون للغاية. – إذن ما هو…؟ – يأتي. إنها مرتاحة. – كيف حالك؟ – جيد جيد. كيف حالك؟ – كيف حالك يا اخي؟ – جيد جيد. إذن فهو الجار، أليس كذلك؟ – هل يمكنك أن تقول له "مرحبا"؟ – مرحبا، كيف حالك؟ كيف تقول "كيف حالك؟" في لوغاندا؟ – أولي أوتيا. – لا لا. إذن… – أولي أوتيا. – أولي أوتيا. هذا "مرحبا". نعم. وثم؟ – جيندي. – جيندي؟ تمام. – وهذا الرد. – يا غيندي . – أولي أوتيا. كي كاتي. – أوليو كي كاتي؟ – أولي أوتيا. – أولي أوتيا. – نعم. – كيف حالك؟ كيف حالك؟ – أولي أوتيا. – نعم. – غيندي، غيندي. – أنت تقول، "جيندي". نعم نعم. – أولي بولونجي؟ – هل أنت بخير؟ – "أولي بولونجي": "هل أنت بخير؟" هل تأكل بوشو؟ – أنا آكل بوشو. نعم نعم. – نعم. نعم نعم نعم. – نعم، نعم، نعم، نعم، نعم. أوه، آسف، آسف. نعم. يمكنك الذهاب. – يا. هل أنت من أمريكا أم…؟ يريدون التحدث معك. – آه؟ – هل أنت من أمريكا؟ – أنا من فرنسا. – رائع. – أحتاج أموالك. – أنت بحاجة إلى أموالي. لا نعم؟ – هل لديك زوجة؟ – لا، ليس لدي زوجة. أعتقد أن هذا هو الجواب الذي أرادت سماعه. – أستطيع أن أعطيك زوجة. – آه؟ يمكنك أن تعطيني زوجة. لا الامور بخير. – نعم. سأعطيك. – لا، لا، لا بأس. – كان يحاول أن يقول أننا نحاول أن نتعلم لغتك. لكن لماذا لا يتعلم البيض لغتنا؟ – نعم نعم. – قلت لهم: "لقد حان الوقت، حتى الوقت". – نعم. – يأتون فقط في جولة. وقت صغير. – نعم… أعني أنني أعرف القليل من اللغة السواحيلية. – نعم. – لكن لغة اللغاندا معقدة في التعلم لأنك لا تستخدمها كثيرًا، كما تعلم. حتى في العديد من مناطق أوغندا، لا يتحدث الناس لغة اللغندية. ولهذا السبب… – نعم، ولكن اللغة الأكثر استخدامًا هنا هي اللوغندية. – هل لوغاندا. نعم نعم. أنا أعرف. نعم نعم. – الثاني. – والثانية سواحيلية أو إنجليزية. – السواحلية. نعم. – تمام. أوه نعم. إذن اللغة الأولى هي الإنجليزية، ثم اللوغندية، ثم السواحلية، أليس كذلك؟ – نعم. – تمام. – إذن كما ترى، هذه فاصوليا بيضاء. – لطيف جدًا. نعم. – بازيلاء. – البازلاء الخضراء. – "شركة جبالي" هي "أحسنت". في ثقافتنا، عندما تقابل شخصًا ما، تقول: "مرحبًا… – نعم. – شركة جبالي." – شركة جبالي. – وتعني "أحسنت". – آه، هذا ما أردت أن أخبرك به من قبل. – شركة جبالي، شركة جبالي. – شركة جبالي. – أحسنت. تعني "حسنًا… – وما هو الجواب؟ – نعم، أولي أوتيا. – أولي أوتيا… – أولي أوتيا؟ – … هي تحية. – إنها "مرحبًا." – كيف حالك؟ – إنها "كيف حالك؟" حسنًا. مرحبًا. هذه… إذًا هذه بطاطس أيرلندية، أليس كذلك؟ – هذه البطاطس مستوردة… – حسنًا. – …قبل. – حسنًا. – هذه جاءت من البرازيل. – هذا هو جذر السهم، أليس كذلك؟ – يام، يام. – أوه، يام. أوه، يام. – نعم. – إذن فهو يأتي من البرازيل. – نعم، لقد جاء… ربما حوالي 150 عامًا. – حسنًا، حسنًا – نعم. البرتغاليون أحضروه. – لقد أحضروه. حسنا. – نعم. – البرتغاليون أحضروه. حسنا. – هذا. هل تعرف اليقطين؟ – نعم، اليقطين. نعم. – هؤلاء. إذن هؤلاء هم سمك مجفف. – سمك مجفف. أوه، جميل. نعم. نعم، إنه… – هل رأيته؟ هذا "تيكن". هذا. الكونغوليون يحبونه. – أوه، الكونغوليون يحبونه. – . ..في أوغندا. – إذن يتم تجفيفه و… – نعم، مع… – بالملح، أليس كذلك؟ – بالملح. نعم. نعم. – حسنًا، حسنًا. – لكن منتجنا… إنهم يحبون هذا. هذا واحد. – أوه، الأوغنديون يحبون هذه الطريقة. – هكذا. الكونغوليون… – الكونغوليون يحبون هذه الطريقة. تمام. مذهل. وهناك الجنادب في كل مكان. – نعم. – كل محل فيه جراد . – هم ياكلون. – نعم. الجنادب غنية جدًا… أهلاً. غني جدًا بالبروتين. – هذا اسمه… – أومينا، أليس كذلك؟ – أنت تعرف. – أعرف ذلك لأنه كان لدي بعض منها في كينيا. – تمام. هل ترى؟ – نعم. – السوق… – البرتقال. – أنت تعرف الأقسام… – نعم. – …حيث يبيعون هذا. إذن، هذه ملابس مستعملة. – أوه، الملابس المستعملة. تمام. – نعم. – ومن أين يأتون أصلا؟ – هذا… – هل يأتون من أوروبا أصلاً أم…؟ – أوروبا. نعم. – أوروبا. – إنهم يأتون من بريطانيا والمملكة المتحدة. – تمام. – ألمانيا. – تمام. إذن هذه كلها ملابس مستعملة. – معظم. – خاصة. – يأتون من حوالي 8 دول في العالم. – تمام. لذا، كما هو الحال في كينيا،… الملابس هي ملابس مستعملة هنا في السوق. – مهلا، تعال. – مرحبا، كيف حالك؟ – هناك بعض الجنادب مرة أخرى. – آه؟ آسف. ملابس. نعم. – مرحبًا. – مرحبا، كيف حالك؟ – تستطيع أن تعطيني المال. – أنا آخذك. اه كلا. – نعم، أنت تأخذني. كيف انت يا صديق؟ – جيد جيد جيد. كيف حالك؟ – اريد مالا. – تريد المال؟ – نعم. – لا لا. – أنا فقير. – لا لا. نعم، ولكن هناك الكثير من الناس الفقراء هنا، لذا… – إنه… كما ترى، أخبره أن لديه ملكي… – نعم. أوه، إنها تمطر. – هذا واحد يتحدث الإنجليزية. – هذا واحد يتحدث الإنجليزية. – أفضل مني. – مرحبا، كيف حالك؟ – و هو. – أنا بخير. كيف حالك؟ – جيد. جيد. جيد. ما الذي أتحدث عنه؟ أنا مجرد زيارة السوق. أنا مجرد زيارة السوق. لا أعرف… أوه، آسف. أنظر إلى ذلك. انها جميلة. قسم الملابس كبير جدًا. نعم. – نعم نعم. كبير جدًا. – واو تشي جيفارا وبوب مارلي. أوه، يأتي الناس من القرى من أماكن بعيدة لشراء الأشياء هنا. وبعد ذلك، سوف يقومون بإعادة بيعها في قريتهم. هذه هي الطريقة التي يكسب بها الناس المال. – هذا… – أوه واو. – الآن لديك منطقة مستعملة. – منطقة مزدحمة مرة أخرى. الملابس المستعملة. – مرحبا مزونغو. ما هذا؟ – هذه الة تصوير. – ما هذا؟ – كاميرا. – آلة تصوير؟ – نعم. – لذلك اسمحوا لي أن أساعدك. أعني، ربما أستطيع أن أتصل بك. – إذن هذا هو… لا داعي للقلق. – لا، أنت متوتر الآن. أستطيع أن أدعو له. – آه؟ – فكر في الأمر. – نعم. أين ذهب صديقي؟ – أهلا أهلا. – أوه، أنت هنا. – ها هو ذا يحدث فيه. كان هناك ناكاسيرو. – ناكاسيرو. – كان سوقا هنديا. – آه، كان السوق الهندي. – نعم نعم. – إذًا ناكاسيرو هي منطقة وسط المدينة بأكملها، أليس كذلك؟ – البيض والهنود والمثقفون. – تمام. – نعم. – إذن… – هذا الذي يصنعونه. – أوه واو. لطيف – جيد. – المكسرات المطحونة. – أوه، هذا الجوز المطحون. – نعم نعم. – أوه. رائع. – قسم ماذا؟ – أوه واو. مثير للاهتمام. – المكسرات المطحونة. – المكسرات المطحونة. تمام. لذلك كان هذا هو المصدر، ما تناولته في وجبتك. – نعم. – تمام. – نعم. لذلك يقوم الناس بإنشاء أعمال تجارية… – نعم. – …باستخدام القليل من المال. – تمام. – ومن يدعمهم. – آه؟ – هنا سوق للفقراء. – نعم. تمام. نعم نعم نعم. – نعم. إذن هذه هي الثقافة الأفريقية. تلك هي الأدوية التي نستخدمها… – آه، هذا دواء. – نعم دواء، ولكن… – إذن هذه صيدلية. لا بأس. – هذه صيدلية. – نعم. نعم هذه صيدلية هذا. إنهم جيدون في الخلط. – حسنًا، لقد قاموا بخلط النباتات. – إذا لم يكن لديك زوجة، تلك… – لأنهم يعرفون النباتات جيدًا. – يمكنها أن تعطيه لك. أنت تستحم. تحصل على زوجة. – اه، حسنًا، حسنًا. تمام. – تقول… هل تعرف ماذا تقول؟ – ماذا قالت؟ – إنها مهتمة. – أوه. إنها مهتمة. – نعم. – أنا زوجة. نعم. – أنت زوجة. – نعم. أنت معجب بي؟ – هذه سيدتك؟ – آه؟ – أنت معجب بي؟ – هذه سيدتك؟ – هي… – اه؟ – ربما يومًا ما ستكون سيدتي. من تعرف؟ – نعم. – قد أكون زوجتك في يوم من الأيام. – أنت زوجة. تمام. – نعم. – ربما، ولكن… – ما اسمك؟ – إيف. – إيف؟ – ما اسمك؟ – أنا ميريمبي. – ميريمبي. – نعم. – وتعني "السلام"، هل تعلم؟ – سعيد بلقائك. – هل عندك هاتف؟ – سعيد بلقائك. – ايه؟ – هل عندك هاتف؟ – نعم. لدي هاتف. – سأعطيك الألغام. سأخبرك برقم هاتفي. – 43. – 56. – إذن لدي رقم هاتف. – نعم. – ربما تكون زوجتي المستقبلية . من تعرف؟ – يا. – يا. – Mzungu، لقد أعجبت بالهاتف. – آه، لقد أعجبت بالهاتف. – نعم. – يعجبك الهاتف. – نعم. – إذن فهي تريد الرجل وتريد الهاتف. – نعم. – اتمنى لك يوم جيد. – مهلا، شكرا لك. – اتمنى لك يوم جيد. – حسنا، نفس الشيء بالنسبة لك. – يا إلهي. انه كان مضحكا. عندما أخذت رقم الهاتف… – نعم. – …بدأ الجميع بالصراخ بشكل أساسي. أوه واو. هذا جيد. نعم. حسنًا، هذا هو المخرج. نعم. – نعم. قبل ذلك كانت كبيرة جدًا. – اه، قبل أن يكون أكبر. – نعم. الآن قطعوا. – تمام. – لقد بنوا تلك المباني هناك – أوه، الآن هم… حسنًا. لذلك قاموا بإزالة بعض المناطق. – نعم. – تمام. أوه، هناك نهر هنا. أوه، انظر إلى هذا الجسر. – كان يتسع لحوالي 100.000 شخص. – كان يتسع في السابق لـ 100.000 شخص. رائع. أوه، نحن نصل إلى وسط المدينة. أعتقد أنني أعرف أين نحن. نعم. – كما تعلم، عندما يأتي موسم عيد الميلاد، يخرج الناس ويبدأون في إعادة بيع الأشياء على الطريق. – حسنا. نعم نعم نعم نعم. – مثل الباعة المتجولين. – حسنًا، نعم. – نعم. إذن هذه هي عشية عيد الميلاد. لذلك الناس مشغولون بالشراء. – مشغول بالشراء لعيد الميلاد. – شراء، قادم… – إذن… حسنًا. – …من القرية ذاهب. وحتى على الطريق، هناك الكثير من الاختناقات. الكثير من المربيات. – كثيرة جداً…حسناً. وذلك لأن عيد الميلاد سيأتي قريبا. تمام. – موسم رأس السنه. نعم. – تمام. شكرا جزيلا. – نعم نعم نعم. – شكرًا لك. شكرًا لك. انتظر انتظر انتظر. – تمام. – شكرا لك على… – شكرا لك. – شكرًا لك. – شكراً جزيلاً! – أتمنى لك يوم جيد يا رجل. نعم. – تمام. – شكرا لك لتظهر لي حولها. – نعم، حسنًا، حسنًا، حسنًا. تمام. – اتمنى لك يوم جيد. – شكرًا لك. (يتبع)

    23 Comments

    1. hi Kino? I was going through this video of you in Owino market , suddenly I saw a lost pal of mine. the guy who stopped you to say hello at 17:26 on the timeline. he is a buddy of mine I grew up with from childhood. Just recently i found him in Mityana but he was torn up, I learnt that he had developed some psychotic damage . I nearly cried . It was attributed to a long time usage of drugs.

    2. The hustle is real in my country. yves, i must say God sent you that man as a guidian angel. He performed his work of a tour guide so well. Surviving that place on your own would have been a bit hard.

    3. The one man had the right idea about having children the French man’s idea on when to have children is the reason the west is dying and being replaced by people who aren’t afraid or selfish to have children

    4. La scène de la dégustation du poisson m’a un peu stressée 😅 Il le dévore et si vite que j’avais peur qu’il loupe une arrête et qu’il l’ aie coincée dans la gorge. Chose qui m’est arrivée dévorant moi même un bon poisson frit, j’ai ensuite passé 5 longues minutes à tousser hyper fort pour la décoincer

    5. It is true, what the man says: it is not the kids, who need a lot. It is the parents who want a lot. Kids are humble. So, with 13… if teenagers want for more, they can do little jobs and learn. I knew a boy who helped out in a store, filling up supermarket shelfs… he earned his own money. Yves has no kids, because he prefers to travel.

    6. Statistically the most spoken languages in Africa are Swaheli, Arab and French. … (after that many more, depending on the population).

    Leave A Reply