Enseignement 2022-2023 : Colonisation et migration
    Séminaire du 20 février 2024 : Colonisation et décolonisation dans l’expérience vécue

    Intervenants :
    Yann Scioldo-Zurcher : « Faire des Français d’Algérie des Français rapatriés. Comment l’État français a-t-il pensé ses migrants nationaux ? »

    Paola Rebughini : « Références coloniales dans l’expérience vécue des immigrés et de leurs descendants »

    Retrouvez les enregistrements audios et vidéos du cycle :
    https://www.college-de-france.fr/fr/agenda/seminaire/colonisation-et-migration

    Chaire Migrations et sociétés
    Professeur : François Héran, Collège de France

    Retrouvez tous ses enseignements :
    https://www.college-de-france.fr/chaire/francois-heran-migrations-et-societes-chaire-statutaire

    Le Collège de France est une institution de recherche fondamentale dans tous les domaines de la connaissance et un lieu de diffusion du « savoir en train de se faire » ouvert à tous.
    Les cours, séminaires, colloques sont enregistrés puis mis à disposition du public sur le site internet du Collège de France.

    Découvrez toutes les ressources du Collège de France :
    https://www.college-de-france.fr

    Suivez-nous sur :
    Facebook : https://www.facebook.com/College.de.France
    Instagram : https://www.instagram.com/collegedefrance
    X (ex-Twitter) : https://twitter.com/cdf1530
    LinkedIn : https://fr.linkedin.com/company/collègedefrance

    [Musique] [Musique] merci pour votre présence alors nous avons aujourd’hui un un séminaire qui est un peu composite parce que la suite de de défection de changement d’horaire et cetera on a pas pu avoir la séance aussi cohérente qu’on avait voulu qui av été initialement prévu donc ceci c’est l’avant-dernière séance de

    Séminaire il y aura encore une dernière séance avec Muriel Cohen mais qui sera seul qui nous nous parlera justement de la situation de la sitoyenneté des Français des étrangers et cetera en Algérie des problèmes extrêmement compliqués que ça pose notamment aussi aux Algériens pour se voir reconnaître ou pas une nationalité

    Française à la décolonisation enfin toutes ces questions assez difficiles qu’elle connaît très bien et qu’elle a contribué à renouveler ça ce sera donc dans 15 jours la dernière séance donc aujourd’hui c’est l’avant-dernière et donc je suis heureux d’accueillir tout d’abord Yan sholdo zurch Zurcher Lévi qui est donc un felléot de

    L’Institut convergence migration comme il n’a pas oublié de le mentionner un un jeune enfin pas si jeune vous êtes déjà un vieux quadragéire non c’est ça enfin dynamique connu d’abord pour sa tèse et publication sur la politique d’accueil des rapatriés d’Algérie dans en 1962 dans les années suivantes un thème qu’il

    A étudié sur de de longues années dont il est en fait le grand spécialiste français il y a aucun doute là-dessus euh et puis qui a poursuivi ses études sur notamment il y a un livre sur la liya les les migrations religieuses de de français vers vers Israël donc c’est

    Un bon connaisseur aussi des migration vers Israël entre Israël la France le Maghreb et cetera la distinction akenas euh euh c fararad que signifie-elle encore aujourd’hui quelle application on peut en faire et cetera donc n’hésitez pas à consulter son site et à vous renseigner sur ces publications qui sont toutes

    Intéressant ensuite nous recevons et c’est une tradition dans notre séminaire chercheur étranger et une chercheuse qui n’est pas si étrangère que ça Paola ribouini puisque si elle est actuellement professeur de sociologie et de je dirais de méthodologie en sciences sociales à l’Université de Milan elle a fait sa

    Thèse au cadis à l’école di études en sciences sociale à l’époque comparaison entre les questions de violence dans les banlieux en France et en Italie mais ensuite elle a beaucoup travaillé sur je dirais les les questions de sociologie culturelle sur notamment la ce qu’on appelle la seconde génération les

    Enfants de migrants et comment ces enfants de migrants finalement trouvent leur le leur chemin se forge une identité dans un monde qui est désormais mondialisé connecté avec des outils que n’avait pas les générations précédentes et ça change la donne et je crois qu’elle montre bien de de quelle façon

    Donc voilà et du coup ça mais je lui ai demandé évidemment de de nous donner aussi de prendre l’angle de la de la décolonisation du postcolonial et de voir dans quelle mesure justement c’est nouvelle façon qu’on les jeunes de se référer à a de multiples identités à

    Travers grâce au aux outils sociaux dont il dispose maintenant et bien tiens compte ou pas du passé colonial dans quelle mesure ça ça joue encore voilà un peu les les deux présentations donc je vais d’abord donner la parole à à Yan et ensuite ce sera Paul donc bonjour à tout

    Le monde et c’est un grand plaisir pour moi évidemment d’être parmi vous aujourd’hui alors avant de commencer mon Inter inention je souhaiterais vraiment vous remercier François erand à la fois pour l’honneur que vous me faites de venir parler dans votre séminire qui est quand même dans ce lieu absolument prestigieux

    Des savoirs mais aussi pour l’occasion que vous me donnez de vous exprimer publiquement ma très grande admiration pour vos travaux et vos engagements intellectuels je vous en remercie beaucoup euh pour commencer cette conférence je me suis autorisé professeur à vous plagier ou du moins vous emprunter le

    Titre d’un de vos ouvrages en effet il y a un grand dénis voilà le plagiaat qui entoure l’histoire du rapatriment des Français d’Algérie et c’est autour de ce grand déni que je voudrais aujourd’hui euh euh vous parler alors cette migration particulière celle des Français d’Algérie a longtemps été

    Relégué au rang des mémoires familiales ou des groupes particuliers qui insistaient à juste raison sur le traumatisme né d’une expérience migratoire difficile euh au terme de la guerre d’indépendance algérienne qui commence vous le savez en 1954 et se termine en 1962 au terme de cette guerre

    On évalue à un million de personnes qui étit jusqu’àors catégorisé par l’administration coloniale comme des Français de plein droit il y a eu énormément de variations dans les catégories mais disons que celle-ci est celle qui traverse toute la période des Français de plein droit donc qui sont contraints au départ ces personnes

    Contraintte au départ sont aussi condamnés ou surtout condamnés à ne jamais revenir euh vivre en Algérie car la guerre d’indépendance algérienne et les lois de nationalisation prises par le jeune État algérien en 1962 en octobre 1962 impose un départ définitif au Français d’Algérie sans aucune possibilité d’envisager une quelconque

    Mobilité entre les deux pays donc dans l’introduction que à mon propos il me faut toutefois définir qui sont les Français d’Algérie donc il s’agit de personnees d’origine européenne là aussi c’est un terme que l’on retrouve beaucoup dans les archives descendante de ceux qui sont partis s’installer dès 1830 dans les

    Territoires nouvellement conquis par la France à ces populations d’origine européenne italien espagnol français et cetera on inclut les populations juives car avec le fameux décret Crémieux qui est pris en 1870 elles ont été collectivement naturalisées françaises à ces personnes l’administration coloniale leuroc 3 la nationalité française mais aussi les

    Droits de citoyenneté et ces droits sont équivalents à ceux des Français de métropole je vous rappelle qu’en 1870 la France devient une république et le vote devient un moment clé évidemment de la vie démocratique mais s’il existe des Français de plein droit il existe aussi ce que l’on a catégorisés comme des

    Français de droits locaux alors ces Français de droits locaux sont quant à eux les descendants des populations déjà présentes en Algérie avant la conquête française dans leur immense majorité elles sont de confessions musulmanes alors là on rentre dans tous les très grandes complexités de l’administration coloniale en Algérie ces populations ont

    Certes la nationalité française depuis un Sénatus consultte de 1865 mais elles ont des droits de citoyenneté que l’on pourrait qualifié de secondaire leur représentation politique et leur droit de vote sont minimisé au moment même où la France devient République avec par exemple le statut organique de l’Algérie qui est voté en

    1947 le bulletin de vote d’un Français d’Algérie équivaut à celui de qu votes d’un français de droit local et cette situation folle va durer jusqu’en 1958 alors on a énormément énormément de comme ça de de de de situation très complexes une femme française de droit local par exemple n’a pas le droit de

    Vote lorsque les femmes de métropole ou de françaises de plein droit en Algérie l’obtiennent en 1944 les population musulmanes principalement français de droit local n’ont pas la même représentation politique si elles vivent en Algérie mais si elles viennent s’installer en métropole par exemple elles ont le droit de vote complet elles

    Peuvent se présenter se faire élire et cetera donc on est dans un ambroglio administratif extrêmement complexe qui va durer jusqu’à 1958 et donc à étudieré de plus près cette migration des Français d’Algérie vers la métropole ne s’est toutefois pas organisée avec les derniers sous-bressaux de l’Algérie française

    Elle est au contraire née avec la guerre d’indépendance elle devient assez forte à partir de 1957 cette année qui est celle de l’année de la bataille d’Alger on voit une importante migration interne dans le territoire algérien les petits centres urbains par exemple perdent leur population au profit des grandes

    Métropoles côtières de l’Algérie et dans le même temps les flux de France et d’Algérie vers la France métropolitaine se renforce considérablement par exemple au moment de leur entrée dans la vie adulte on va voir de nombreux ménages jeunes qui vont quitter un territoire en proie à la guerre alors il y a

    Énormément de stratégies pour quitter l’Algérie en guerre hein des étudiants sont par exemple envoyés par leur famille étudiés dans les universités métropolitaines on voit aussi des ménag parmi les ménages les plus aisés des stratégies d’achat de biens immobiliers au casazou par exemple il y a j’avais

    Fait une étude il y a quelques années sur le quartier de La Rouvière à Marseille qui est un grand ensemble de logement construit à partir de 1957 1958 et on voit que de très nombreux Français d’Algérie achètent sur plan des appartement euh tout en restant vivre dans les territoires dans les département

    Français d’Algérie on a aussi beaucoup de ménages modestes qui sont partis se faire embaucher en métropole bref on voit de très nombreuses stratégies familiales pardon qui sont mis en place par les individus pour s’éloigner des violences du terrorisme de la guerre et de la société coloniale qui peu à peu va

    Sombrer dans la guerre civile mais disons qu’à ces premiers flux classiques des populations prennent un bateau et et viennent s’installer en métropole succèdent des départs très importants à partir de l’année 1961 qui deviennent du point de vue administratif du point de vue politique du point de vue des préfectures et du ministère de

    L’Intérieur immaîtrisable à partir du printemps 1962 alors un petit peu de contexte malgré tout même si tout le monde connaît ça après le PCH manquait des généraux qui sont partisans dealgérie française en avril 1961 les meurtres ciblé par euh les militants du FLN ou des soldats de laaln la sécurité

    Des individus n’est plus assurée un quelques chiffres qui sont donnés par qui sont très sérieux donnés par mes collègues historien spécialiste de la guerre on estime à 3093 le nombre de Français d’Algérie qui ont été enlevés pendant la guerre 306 sont retrouvés morts 969 sont libérés et 1818 individus sont déclarés disparus

    Donc on voit bien qu’il y a cette violence à la fin de la guerre protéiforme qui euh attaque qui tou touche profondément les populations civiles de même on sait tous comment la ville d’orand qui était la ville en Algérie qui avait le plus de population européenne par rapport à la

    Population entre guillemets musulmane la ville d’Oran s’est vidée en quelques jours de sa population française après l’assassinat le jour de l’indépendance de 700 personnes dans la ville donc là je vous renvoie aux travaux de Raphaël branche de Sylvie tenau de de Guy pervillet notamment à ce moment-là à

    Partir du printemps 1962 bateau avions sont pris d’assaut par une population civile certains ménages ont pu assurer le déménagement de leurs biens tandis que d’autres par manque de cadre de transport ont dû tout abandonner derrière eux alors beaucoup parmi vous se souviennent sans doute de ces photographies largement diffusées par la

    Presse de l’époque qui témoignent des enc des encombrements pardon dans les lieux d’embarquement de débarquements des bateaux surchargés de voyageurs alors euh le ministère de l’Intérieur autorise les compagnies maritimes à voyager sous le régime Trooper qui signifie que euh on a le droit d’embarquer plus de personnes que que

    Que que dans les régimes de voyage normal donc comme les troupes militaires et donc c’est un voyage souvent inconfortable qui dure de plus de 24 Hees et un difficile accueil en France métropolitaine qui est réservé donc aux populations très déboussolées des Français d’Algérie alors parmi ces immenses ces nombreuses photographies je

    Vous en présente une si voilà celle-ci je l’ai sélectionné me paraît assez intéressante pour nos propos d’aujourd’hui alors photographie rapports préfectoraux articles de presse tous témoignent de l’attente exténuante vécu par les individus au cours de leur voyage et plus tard roman témoignages film ont contribué à diffuser la figure

    D’un pied noir personnage goyur haut en couleur et aussi assailli par la nostalgie et le manque de son pays d’origine mais cette photographie me paraît bien plus intéressante que ces stéréotypes sur la population des Français d’Algérie elle a été prise le 20 juillet 1962 donc 15 jours après l’indépendance de l’Algérie dans le

    Débarcadaire desquai de la Joliette à Marseille les passagers donc du paquebo ville de Tunis AR d’Oran tous sont contraints à une attente qui paraît longue dans des espaces réservés aux voyageurs de 4e classe de la Compagnie Générale Transatlantique si je veux m’amuser avec cette petit voilà vous le voyez

    Euh il est 4h moin le qu4 on le voit à l’horloge de l’après-midi il semble faire chaud c’est évident et la fatigue se lit sur les visages notamment sur celui de cette femme qui au premier plan ici se recoiffe donc cette photo me paraît extrêmement intéressante parce qu’elle dit l’inquiétude de ceux qui

    Sont soudainement confrontés à la violence du dénuement né avec la perte du logement de leur outil de production de leur emploi voire des biens personnels et toute cette population ici photographié doit faire face à de multiples formes d’incertitude pour reconstruire leur vie dans une France métropolitaine que beaucoup ne

    Connaissent pas dans l’agitation de l’endroit avec un broua qu’on peut aisément deviner deux groupes d’individu se distingue et chacun va s’inscrire dans une temporalité particulière le premier à à l’arrière-plan on voit bien une certaine voilà coupure donc le premier groupe à l’arrière-plan est princialement composé d’hommes qui font la queue devant des

    Guichets derrière eux devant nous donc des femmes accompagnées d’enfants sont assises elles surveillent leur bagage dans des valises des filets à provision des couvertures et même une chaise longue repliée que l’on voit par exemple ici euh toutes ces personnes attendent mais qu’est-ce qu’on peut déduire de cette séparation très genrée et organisé en

    Fonction des classes d’âge homme à l’arrière femmes adolescents enfants au premier plan alors c’est la pancarte qui les surplombe qui va nous donner la réponse cette pancarte là me paraît extrêmement intéressante toutes ces personnes tous ces individus se tiennent dans un espace qui est dédié au service administratif de la délégation régionale

    Du sec du secrétariat d’État au rapatriés ce dernier est créé le 24 août 1961 et devient le 11 septembre 1962 le ministère des rapatriés il est confié à Robert Boulin et donc on comprend que ce temps qui semble suspendu n’est pas uniquement celui de l’anxiété et de l’épuisement il est aussi celui de

    L’attente administrative en fait le photographe a illustré sans que cela ne soit vraiment évident au cieux de l’observateur le moment très particulier durant lequel ces Français d’Algérie sans même s’en rendre compte deviennent juridiquement des rapatrié c’est un statut qui est nouvellement créé et qui organise leur insertion immédiate dans la société

    Métropolitaine et qui les émancipe c’est là l’intérêt de mon propos aujourd’hui qui les émancipe des expérien connu par les autres migrants alors en première partie de cette conférence après cette longue introduction je souhaiterais vous présenter ce que confère ce statut de rapatrié et ce qu’ l’entraîne sur les expériences migratoires voici alors pardonnez-moi

    Pour le long texte voici donc la loi fondatrice du 26 décembre 1961 par laquelle la sortie de guerre d’Algérie et une finé la fin de l’empire colonial va être organisée pour les Français qui étaient jusqu’àors établis dans les territoires coloniaux ou anciennement coloniaux cette loi est votée le 26 décembre 1961 au lendemain

    De la fête de Noël elle dit donc un certaine urgence de calendrier au sein du Parlement en effet les premières réunions ministérielles ou interministérielles et commissions parlementaires sont organisés en mai 1961 par le Premier ministre Michel Debray pour renforcer les maigres dispositifs qui existaient jusqu’alors pour les Français qui avaient été de

    Retour d’Indochine en 1954 de Tunisie du Maroc en 1956 et de la plupart des pays de l’ancienne AOF devenu indépendant en 1960 la politique menée par la France jusqu’alors consistait à secourir c’est là le terme des textes administratifs qui existaient jusqu’à 161 donc à secourir pour un temps très limité les

    Français qui étaient précarisés lors de leur arrivée en France mais avec les Français d’Algérie il y a urgence politique et il y a urgence sociale ils sont d’abord 1 million ce seul chiffre dit combien leur poids peut déstabiliser l’organisation d’un pays tout entier ils sont 1 million en ven à venir en

    Principalement quelques mois 600000 personnes sont arrivées entre mai et juillet 19 162 contrairement à d’autres empires coloniaux à d’autres territoires coloniaux toutes les classes d’âge partent dans l’urgence des plus jeunes aux personnes les plus âgées des personnes valides et des personnes invalides des personnes malades ou non hospitalisées ou non et cetera c’est

    Donc tout un pays qui part toutes les catégories sociales arrivent des plus riches aux plus pauvres par ailleurs les partisant de l’Algérie française sont menaçants pour le pouvoir donc le mot d’ordre du gouvernement va être celui de la régulation régulation sociale régulation politique aussi les débats les navettes parlementaires ont été très

    Court la loi est construite entre octobre et novembre 1961 et on sait bien que la nomination de Robert Boulin va entraîner sans aucun doute une accélération du processus législatif alors l’esprit de la loi consiste à appliquer le principe de solidarité nationale cette loi est courte elle a simplement quatre articles et c’est le

    Premier qui nous intéresse aujourd’hui alors lisons-la ensemble les Français ayant dû ou estimer devoir quitter par suite d’événements politiques un territoire où ils étaient établis qui étit antérieurement placés sous la souveraineté le protectorat ou la tutelle de la France donc on voit bien que tous les cas de figures

    Administratifs sont ici euh euh inclus dans la loi pourront bénéficier de la solidarité nationale affirmé par le préambule de la Constitution de 1946 dans les conditions fixées par cette présente alors il y a deux termes qui m’intéressent beaucoup le premier c’est celui qui dit ayant dû ou estimer devoir

    Quitter mis en rouge donc on observe bien que c’est la décision individuelle de partir qui permet de devenir rapatrié rien n’est décidé par l’État le statut dépend des chefs de ménage et il est automatiquement attribué à l’arrivée en France métropolitaine je poursuis l’autre terme qui m’intéresse beaucoup c’est le l’usage du verbe intégré

    Pour le législateur ici l’intégration signifie nous le verrons plus tard une insertion immédiate et rapide dans les cadres économiques et sociaux de la métropole et pour cela il faut une intervention de l’État il faut une intervention de l’État sonnante et tribuchante et bien évidemment l’argent public est ici le nerf de l’intégration

    C’est évident je poursuis ma lecture cette solidarité se manifeste j’en suis là cette solidarité se manifeste un ensemble de mesures pardon excusez-moi j’en suis plutôt là ces mesures consisteront en particulier à accorder au rapatriés des prestation de retour des prestations temporaires de subsistance des préatau réduits des subventions d’installation et de

    Reclassement des facilités d’accès à la profession et d’admission dans les établissements scolaires des prestations sociales ainsi que des secours exceptionnels tous ces termes il nous faut les étudier ensemble prestation de retour l’État va rembourser le voyage à tous les membres des ménages billets d’avion billets de bateau voire éventuellement frais

    D’essence sont remboursé l’état rembourse aussi les frais de déménagement en attribuant un nombre de mètres cubes par personne que les personnes a pu ou non partir avec leurs bi au mobilier elles sont toutes remboursées des frais qu’elles ont dû ou auraient dû régler aux compagnies de transport et de déménagement les barêmes

    Sont très simples ils sont ceux qui sont appliqués au personnel des Affaires étrangères lorsque ces derniers rentrent ou partent d’expatriation en expatriation l’autre terme qui m’intéresse beaucoup c’est celui de prestation temporaire de subsistence nous sommes ici face à une véritable nouveauté dans les pratiques administratives d’un état social et

    Redistributeur toutes les personnes qui ne sont pas fonctionnaires c’est-à-dire qui occupent un emploi indépendant vont recevoir sans devoir travailler une pension mensuelle légèrement supérieure au SMIC au salaire minimum de l’époque et cela et cela pardon pendant une durée maximum d’un an cette prestation varie avec le nombre de personnes qui

    Composent le ménage et donc à quoi sert finalement ce RSA toute comparaison n’est pas raison à quoi sert ce cette sorte de RSA avant l’heure cette prestation en fait permet la réelle protection sociale des individus en leur donnant une manne financière et le temps nécessaire pour à la fois ne pas

    Basculer dans la pauvreté et retrouver un emploi qui correspond à leur qualification ainsi les ménages rapatriés qui n’ont plus de ressources ne sont pas obligés de prendre le premier emploi venu qui ne les rétribuera pas à la hauteur de leur qualification cette prestation finalement éloigne ceux qui ne sont pas

    Ouvriers des chaînes des usines Renault ou de tant d’autres chaînes ouvrières qui durant la décennie 1960 embauche tous les migrants sans qualification ainsi l’esprit de la loi peut se résumer de la sorte un comptable ne deviendra pas ouvrier par urgente nécess de se nourrir et dans l’expérience migratoire des personnes c’est une

    Révolution le migrant national comme je l’appelle a un temps je ne dirais pas du temps mais bien un temps dévolu à sa recherche d’emploi ou à la relance de son activité je continue à comprendre les termes de cette toit des prêatau réduits et des subventions d’installation cela signifie que tous les indépendants

    Rapatriés vont bénéficier de crédit aidé pour l’achat d’une Affa d’une boutique d’un atelier les taux d’emprunt sont volontairement inférieurs à l’inflation on le comprend aisément par ailleurs ce que le législateur appelle des subventions d’installation sont des sommes qui lui sont attribuées pour servir d’apport financier auprès des banques pour acheter des stock des

    Matériels de production et cetera et donc ce texte est très généreux il est clair ce que la loi entend par intégration il ne s’agit pas d’organiser la promotion sociale des ménages mais bien de les réinstaller dans une situation similaire à celle qu’ils ont perdu et donc comment la chose va se

    Faire les services du ministère des Finances étudient les impôts déclaré en Algérie évalue la taille de l’affaire perdue et puis propose une aide pour une une réinstallation équivalente cela signifie donc qu’un petit artisan sera réinstallé dans une petite échope et qu’un industriel quand à lui pourra recouvrer une affaire équivalente alors

    Là les archives sont absolument fascinantes je me souviens par exemple d’avoir étudié le cas d’un médecin qui demande à l’état sa réinstallation dans le 7e arrondissement de Paris alors l’état est un peu étonné regarde décrit l’appartement qu’il demande à acquérir je me souviens la commission sétonné qu’il y ait des angelot peints au

    Plafond donc on voit bien le type d’appartement osmanien dont on parle mais ce médecin avait un appartement similaire dans une très dans une des très grande belle avenue d’Alger la rue d’Ili et donc l’état considère qu’il y a équivalence dans la réinstallation et donc propose effectivement donne son

    Accord pour le rachat de cette de cet appartement pour repartir dans son activité dans cette même rue la rue d’Ili à Alger existait un pharmacien qui avait une grande officine il sera réinstallé à Paris sur l’avenue de la Grande Armée mais le petit coiffeur de mustaganem quant à lui va pouvoir se

    Réinstaller dans la ville de tiersre dans le puit d’hom donc il n’y a pas de promotion sociale il y a une réinstallation c’est bien le préfixe qui nous importe du du verbe non pardon qui nous importe aujourd’hui et donc d’autres textes vont compléter cette disposition pour éviter les éventuelles

    Familles en métropole par exemple l’État va proposer des sommes compensatoires si un rapatrié exerce un emploi indépendant dans le territoire colonial et siil renonce à ses droits d’installation en France il recevra par exemple une indemnisation qui équivaut entre 34000 et 60000 € d’aujourd’hui donc on voit

    Bien que l’État est est très attentif au principe de réinstallation et que si une réalité économique ne permet pas la réinstallation il dédommage les gens qui auraient droit à cette installation donc je poursuis ma lecture du texte de loi des facilités d’accès on l’a vu à la profession et d’admission dans les

    Établissements scolaires ça veut dire que l’État va donner priorité par exemple à tous les métiers exercés sous licence d’installation pour être réinstallé c’est le cas des pharmaciens des marchands de tabac des avoués et et cetera et la petite mention des établissements scolaires est très simple les établissements scolaires les universités ne peuvent refuser

    L’inscription des enfants et des étudiants au prétexte d’un manque de place donc je continue un peu mon texte des prestations sociales et des secours exceptionnels sont aussi prévus cela signifie la garantie du versement des allocations familiales qui ne sont pas conditionné à l’exercice d’un travail des aides multiples d’État sont maintenu

    Et l’État assure que les cotisations notamment de retraite vont être continuer à être versées la plupart des Français d’Algérie avaient cotisé aux caisses algériennes il y avait une séparation entre les caisses de retraite Algériennes et les caisses françaises l’État prend malgré tout à sa charge puisque les caisses sont désormais

    Séparées le versement des aides aux cotisants même si ils n’ont pas cotisé dans les caisses métropolitaines enfin les secours exceptionnel sont des aides supposé résoudre des situations qui n’ont pas été anticipées au moment du vote de la loi alors il y en aura énormément il y en aura pour le rachat

    Des meubles le rachat de voiture l’aide à l’achat de logement la dispense de l’achat de vignett et cetera et cetera bref elles sont nombreuse dernier point le texte prévoit et c’est ça qui m’intéresse alors j’ai l’impression que euh euh on n pas la fin de la vignette alors pardonnez-moi on le

    On on le voit pas euh un dernier point qui me paraissait intéressant c’est que la loi prévoyait que les rapatriés d’Algérie devraient rembourser les les prêts immobiliers qui avaient été les leurs outreem mais cette loi ne sera pas appliquée en fait bref le législateur l’intégration pardon pensée par le législateur est une

    Intégration vu comme une insertion immédiate dans la société métropolitaine de fait la loi va organiser le le logement des Français rapatriés par une politique de construction de logement et d’attribution de logement selon des côas réservés jusqu’à 40 % des logements construits sont réservés au ménag

    Rapatriés de même il y aura des aides à l’accession à la propriété elles vont servir principalement à l’achat d’un bien immobilier disons moyen nous sommes dans les années 60 à l’époque des logch euh vous savez c’est cette petite maison en cube que l’on voit dans toutes les villes de province construite euh en

    Béton et les sommes que l’État propose aux rapatriés pour racheter des logements correspondent généralement au prix de ces petites demeures alors parlons rapidement maintenant du cas des fonctionnaires qu’il soi titulaire ou non qu’il soit personnel des administration centrale départementale municipal des entreprises publiques des entreprises parapubliques des régies

    D’état des EPST comme le CNRS tous sont réinfectés sans interruption de salaire réintégrés même sur nombre et parfois maintenu dans des postes plus ou moins fictifs lorsque les emplois d’outremère n’ont pas de correspondance en métropole les gouvernements successifs de la présidence degul à celle de Jacques Chirac vont maintenir ce principe

    Au-delà de toute raison budgétaire par exemple les primes spécifiques à l’autre mère sont toujours versées jusqu’à la retraite des individus même s’ils ne travaillent plus en outreemère dans le cas de la France de la Banque de France pardon les personnels d’Algérie par exemple sont maintenus dans le cadre qui

    Était celui de la Banque d’Algérie pour ne pas concurrencer les promotions professionnelles de ceux qui sont dans le cadre métropolitain donc les personnels de la Banque de France continuent à être salariés par une banque qui n’existe plus qui était celle de la Banque d’Algérie et dont dépend leur promotion sociale donc bien

    Évidemment les les les personnels sont embauché en surnombre il n’y a pas toujours d’emplois qui qui correspondent aux besoins mais l’État systématiquement organise la réintégration même de ceux qui ne sont pas titulaires les fonctionnaires donc ont droit aux aides de réinstallation de l’État mais contrairement aux rapatriés

    Qui n’ont pas un emploi indépendant les fonctionnaires n’ont pas le choix de leur lieu d’affectation et les ministères vont par ailleurs veiller à leur répartition sur le territoire donc si je résume cette première partie de mon intervention la loi de finances rectificative de 1962 et les lois de

    Finances des années suivantes vont être mises à rude épreuve tous les ministères dépens des enveloppes budgétaires plus qu’augmenté ce qui donne par ailleurs de très grandes frayeurs au ministre des Finances de l’époque qui s’appelle valerri giscardestin et qui était jusqu’avant 1962 très fier de présenter des comptes d’État toujours très

    Équilibrés mais à partir de 1962 il perd tous ses arbitrages cette loi dans le décret d’app tion est prise après les accords d’vian 18 mars 62 va être appliqué rétroactivement pardon à toutes les personnes de nationalité française qui sont arrivés en France métropolitaine d’un territoire colonial ou d’un territoire anciennement colonial à

    Partir du 15 août 1961 donc si on veut penser les rapatriés il faut voir que le mois d’août 1961 marque une césure des Indes importante pour ceux qui sont arrivés à partir de cette date là des aides très minimales voire inexistantes pour ceux qui sont arrivés avant cette

    Loi ne s’applique cependant pas aux Français qui seraiit parti d’un territoire coloniaux et qui se serait rendu dans un autre pays que la France pendant plus de 3 mois donc ça marche beaucoup pour deux flux migratoires importants les Français d’Algérie qui sont partis quelques temps en Espagne

    Après 3 mois ils n’ont plus droit aux a ceux qui sont partis en Israël de même après 3 mois ils n’ont plus droit aux aid donc le dispositif d’État est très complexe ce qui arrive doit donc ouvrir un dossier et le jour de leur arrivée et cela prend beaucoup de temps et on

    Revient à notre photographie les hommes attendent pour le temps nécessaire pour rencontrer le fonctionnaire généralement préfectoral qui va lui ouvrir ce dossier et ce dossier va le suivre dans toutes les localités où il va s’installer si un rapatrié se rend de Marseille à Paris puis quelques mois après se rend de

    Paris à Lyon puis de Lyon à ClermontFerrand puis de clairmontferrand à maobugge il doit se rendre dans la préfecture ou la sous-préfecture la plus proche de son domicile pour recevoir ses allocation mensuelle il doit se rendre physiquement de ce fait l’état sait au mois près comment se réparti la population sur le territoire

    Métropolitain quand est-ce que le moment de la stabilisation de cette migration s’annonce et peut donc engager les opérations de construction et de quôas de réservation de logement donc tous ces dossiers sont aujourd’hui conservé à agent dans une immense usine Seita de qui est aujourd’hui désaffecté et ils

    Sont toujours actifs du moins pour les rapatriés qui sont toujours en vie pour conclure cette première partie donc entre 1961 et 2005 plus de 800 lois loi et décret vont venir compléter ce premier dispositif donc on remarque qu’à la faveur de cette ingénierie d’État l’expérience migratoire des individus s’émancipe des conditions sociales et

    Prof professionnell qui sont celles des autres migrants être rapatrié signifie que l’État tente au mieux d’assurer la continuité de la vie d’avant du point de vue social et professionnel et évite papérisation et déclassement les Français d’Algérie rapatriés ne sont ni réfugiés de guerre ni expatriés cela ne signifie pas que tout

    Fut simple les ruptures furent brutales la sortie de guerre peut prise en considération du point de vue psychologique et moral les groupes familiaux furent séparés et les solidarités qui existaient évidemment en Algérie furent durablement affecté les rapatriés se souviennent donc du traumatisme des conditions de départ du traumatisme des conditions d’accueil et

    Beaucoup gardent en mémoire la diffic le difficile moment de l’arrivée où les hébergements sont généralement précaires dans des appartements surchargés alors j’avais vu deux choses dans mes travaux qui m’intéressait beaucoup c’est que comme vous le savez toutes les villes de France sont entourées à cette époque- làà de bidon VI et

    Bien dès qu’un rapatrié est repéré dans les bidonvillees il est immédiatement sorti logé dans des logements end dur dortoir hébergement d’urgence dortoir de lycée et cetera et devient prioritaire pour un logement en HLM mais l’attente pour recevoir ce logement est longue il faut environ un an et demi donc c’est

    Extrêmement long du point de vue individuel extrêmement long du point de des souvenirs mais du point de vue administratif c’est très court alors maintenant dans une seconde partie pour illustrer les expériences migratoires je j’utilise les outils de la cartographie alors regardons par exemple la est-ce que je vais y arriver

    Cette première répartition des Français rapatriés coloniaux alors il s’agit du recensement de 1968 qui tente de mesurer ou qui a tenté de mesurer la population rapatriée en France mais qui a donné des résultats très mitigés les catégories du recensement sont mal délimitées et la marge d’erreur s’est avéré importante il

    Reste néanmoins un bon indicateur de la répartition de la population de toutes les façons on n’en possède pas d’autres donc comme on le voit sur cette première carte les populations rapatriées se répartissent sur l’entier territoire on constate cependant que les départements qui durant la décennie 1960 avaient un

    Solde migratoire négatif ne furent pas repeuplés par les Français d’Algérie cela est évident pour les plateaux du Massif Central ici euh évidemment euh la Creuse le quantal la hauteloire l’Ardèche bref et la fameuse diagonale du vide ben elle reste vide par contre les plus importantes agglomérations vont recevoir un nombre conséquent de

    Rapatriés Paris et ses départements limitrophes par exemple reçoivent 15 % des rapatriés 130000 individus entre Paris et le département de la Seine mais uniquement 28000 à Paris évidemment il y a peu de logements disponi les seuls quartiers qui ont été construits dans les conséquences de la loi du 26

    Décembre 1961 sont ceux du 13e du oui 13e arrondissement on les voit très bien quand on est dans le métro aérien entre Saint-Jacques et Place d’Italie tous ces HLM là que l’on voit ces immeubles sont construits dans les suites de la loi de 1962 Lyon et leuronne vont concentrer 8,5 %

    Des rapatriés et puis sans doute les liotropisme a joué un important rôle 30 % des rapatriés coloniaux sont installés dans les départements du pourtour méditerranéen 4 % dans la région toulounaise 4 % en région donc cette population est inégalement répartie mais on la retrouve toutefois dans l’entier territoire

    National le second exemple que je voudrais vous soumettre aujourd’hui porte sur la répartition des rapatriés de confessions juives alors il est très difficile en France vous le savez de quantifier les individus en fonction de leur appartenance religieuse j’ai essayé toutefois de le faire dans la seconde moitié du 20e

    Siècle les Juifs de France métropolitaine connaissent une démographie très singulière on le sait 74000 personnes ont été assassinées entre 1942 et 1945 avec la complicité du régime de Vichy mais dans l’immétiat après-g guerre un taux de natalité élevé et un sold de migratoire excédentaire vont contribuer à un doublement de la

    Communauté juive de France de 1945 à 1948 on ne sait pas trop l’évaluer mais disons qu’entre 37000 et 80000 survivants de la Choa réfugiés déplacés viennent s’installer dans les principales métropoles française principalement venant des pays d’Europe centrale et orientale mais 10 années plus plus tard au terme des guerres israélo-arabes et des indépendances

    Coloniales 240000 migrants juifs d’Afrique du Nord et du maschrek viennent renforcer le stock de la population française parmi le million de rapatriés d’Algérie par exemple 138000 personnes sont des confessions juives et au terme de la décennie 1960 avec 500000 individus la France compte la plus grande communauté juive d’Europe donc à partir d’une

    Enquête ici imprécise une fois encore menée par Lazarus à partir des données des communautés juives consistoriales de France Jacques Lazarus va en fait visiter toutes les communautés consistoriales de toutes les villes de France pour essayer de comprendre la progression de la population juive entre 1956 et 1966 donc en 10 ans on estime

    Que la l’augmentation que vous voyez ici qui est symbolisé par ces cercles bleus l’augmentation est faite principalement par des individus au originaire du bassin méditerranéen alors qu’est-ce que l’on peut voir Paris et ses banlieux constituent évidemment sans surprise le plus important foyer de population juive

    En 1962 en 1966 pardon 62 % des Juifs de France vivent dans Paris à Paris et dans les départements de la Scine mais la situation hégémonique parisienne ne doit pas cacher un phénomène de croissance qui est réparti sur l’ensemble du territoire métropolitain à l’exception de vitrille François et de lance tout là-haut

    Au nord toutes les communautés consistoriales ont vu leur taille moyenne leur taille pardon augmenter considérablement le taux de croissance est de moins 100 % pour 51 des 77 villes pour lesquelles on dispose de données Paris mise à part le quart de la population recensée en 1966 est regroupé

    Dans cinq grandes zones l’Alsace avec Belfort compris la région lyonnaise et la région grenobloise et puis bien évidemment dans dans un large pourtour méditerranéen qui va de Menton à Montpellier toutefois les effectifs en valeur absolue cachent les bouversements démographiques qui sont déroulé dans les villes moyennes et danst les communautés

    Juives connaissent des changements majeurs d’échelle c’est le cas par exemple de la communauté juive consistoriale de Bové dont la taille est multipliée par 9 en 10 ans d’Orléan multiplié par 7 Leem multiplié par 6 Nant par 7 C par 6 et cetera ces communautés comptaient moins de 100

    Adhérents 10 années plus tard en 1966 elle regroupe toutes entre 400 et 800 individus et le phénomène est le plus paroxistique à Macon et ANSI où les communautés juives passent de 20 à 200 et 320 individus donc on voit bien que les indépendances coloniales qu’avec les indépendances coloniales le judaïsme

    Français s’est maintenu en province et cela notamment est dû à la répartition des fonctionnaires rapatriés qui est engagé par la la loi du 26 décembre 1962 on estime que les populations juifes d’Algérie constituaient une petite classe moyenne dont environ 30 % étaient fonctionnaires fonctionnaires de catégorie moyenne et donc tous ont été

    Répartis sur le territoire national donc toutes les communautés provinciales provinciales juives sont bouleversées quantitativement mais aussi qualitativement et donc c’est une autre tradition juive religieuse qui rentre dans les communautés provinciales un judaïsme qui dépens sans doute moins de la sphère privée et qui s’organise désormais dans des synagogues qui se muent en centre

    Communautaire à Paris par exemple en plus des synagogues qui sont construites dans toutes les villes nouvelles et de banlieu ce sont quelques anciens bâtiments qui sont réaffectés aux différents cultes euh du judaïsme d’Afrique du Nord on peut par exemple observer la façon avec laquelle la très- belle synagogue de la rue des Tournelles

    Que vous connaissez sans doute à Paris euh à proximité de Bastille va être utilisé par une population principalement originaire d’Afrique du Nord alors la chose est un peu complexe mais je voudrais vous expliquer cette carte ce que j’ai fait j’ai pris le lieu de naissance de toutes les personnes qui

    Se sont mariés à la synagogue des Tournelles elle est représentée ici par un point noir et j’ai calculé le lieu moyen c’està-dire que chaque personne qui est née dans un endroit la ville a une longitude et une latitude j’ai calculé le point moyen entre le lieu de

    Naissance d’un époux et de son conjoint ça veut dire par exemple moi qui suis né à clermontferran qui a par par là si je me marie avec quelqu’un qui est né euh en Israël par exemple notre point moyen de naissance sera au milier de la Méditerranée donc c’est un lieu fictif

    Mais c’est simplement pour montrer comment à partir d’un lieu annuel moyen de naissance on peut voir comment un lieu va être réutilisé par une population en migration donc les individus par exemple qui cet nés en 1955 sont tous nés en moyenne quelque part ici et se sont mariés là ceux en

    1957 sont encore né en moyenne en France métropolitaine mais dès 1958 on voit que les personnes qui se marient à la synagogue des Tournelles sont nées en moyenne vers Marseille et puis 1959 jusqu’à 1970 elles sont toutes nées en moyenne à proximité d’Alger et donc on

    Voit très bien que un lieu en migration sert aussi de comment dire regroupement à une exp à une population à une population venue d’ailleurs et qui reconstruit ici dans une synagogue une certaine expérience communautaire qui avait été perdue dernier point je vois que le temps passe vite j’ai encore un peu de

    Temps dernier point pour terminer cette conférence je vous propose d’observer ce qui se passe pour les Français d’Algérie en situation postcolon qui se sont installés ailleurs qu’en France et qui de fait se sont coupés des aides à l’intégration dont les indemnisation de la France prenons par

    Exemple le cas de 828 individus vous les avez ici qui ont quitté l’Algérie principalement le l’orané pour partir en Israël en 1961 alors la construction de la carte est un peu complexe il faut prendre en fait toutes les listes d’embarquements des personnes qui se sont embarqués à aand dans le port d’urand

    Principalement et sur ces listes d’embarquement on a les identités des individus donc on sait leur nationalité leur leur nom leur sexe et cetera et puis ensuite il faut aller les comparer avec les liste de débarquement des personnes qui arrivent à hafa on passe donc de la langue française à la langue

    Hébreu pour comprendre où l’État d’Israël va envoyer ses migrants parce qu’à partir de 1954 l’installation en Isra isë n’est pas libre c’est l’État qui décide l’endroit où ces migrants vont s’installer et donc toutes les personnes qui sont arrivées en 1961 à hafa ici n’ont pas la libre la liberté

    De leur installation et ces Français d’Algérie vont être principalement répartis dans les espaces très périphériques du pays ils ne sont pas à hafa ils ne sont pas à telavive ils ne sont pas à Jérusalem à l’époque la ville est divisée mais ce sont les trois principales vill qui permettent en

    Israël une certaine insertion dans la société israélienne c’est là où il y a des écoles c’est là où il y a des université et c’est là où il y a des emplois nos Français d’Algérie qui sont arrivés en 1961 vont être principalement envoyés dans les ports du Sud hhdod et

    Hkellon qui ne sont pas encore construits principalement envoyés à bercheva qui est sorti de terre mais surtout à Dimona qui est un village à l’époque de maison en tole et donc de tole pardon de maison de to et donc on voit très très bien que la politique migratoire israélienne va imposer ses

    Lieux d’installation et va imposer surtout aux personnes des situations de relégation les principales villes du pévi comme je vous l’ai dit ne sont pas proposées à la faveur de villes périphériques qui ne sont pas des lieux d’insertion économique la plupart vont rester au chômage sans aide ni des lieux de promotion

    Et donc si l’on compare la population par exemple qui s’est installée en France et la population qui s’est installée en Israël en venant des mêmes origines géographiques voire en appartenant aux mêmes situations catégorie socio professionnel d’origine on voit très bien que la population juive qui s’est installée en Israël a dû attendre en

    Moyenne une génération et demi pour que un certaine promotion sociale soit réinitiée en France ce n’est pas le cas donc euh ce qui est intéressant aussi c’est que lorsque la loi du 26 décembre 1961 est prise en France toutes ces populations essaent de rentrer en France mais l’État va se montrer très

    Inflexible il n’autorise pas les personnes certes à rentrer en France elles le peuvent mais à recevoir les aides au rapatriés parce qu’elles sont restées en Israël plus de 3 mois donc la loi va être très strictement appliqué alors il me reste une minute pour conclure j’évoqué au début de cette

    Conférence un dénis qui entoure cette migration en effet celui-ci est double jamais les gouvernements de Michel Debray et de George Pompidou n’ont fait publicité de leur action sans doute par crainte de créer des conflits entre Français de métropole et Français d’Algérie et inversement dans la mémoire collective des Français d’Algérie

    Subsiste plus les épreuves du voyage celles des premiers mois d’installation que les effets de la politique d’État qui s’est mise en place à leur attention alors sans déer la violence sociale et morale de la situation leur expérience fut sans toute radicalement différente de celle des autres migrants non

    Français ou de français de plein droit originaires des territoires coloniaux en termees de logement de trajectoire et de maintien des aides sociales bref il y a eu insertion dans une société que beaucoup n’avaient pas choisi mais il y a eu insertion quand même cette politique devrait donc nous faire

    Réfléchir sur les capacités des États à fabriquer sa population avec ses migrants parce qu’il lorsqu’il souhait mettre des politiques d’intégration il sait le faire je vous remercie merci Yan d’avoir respecté le temps donc quand je vous disais qu’on a faire au au grand spécialistes français de la question j’espère que le public on

    Aura été convaincu on apprend énormément en écoutant Yan choldo sur Cher Levi que je remercie et nous allons maintenant passer donner la parole à Paola [Musique] ribouini alors bonjour c’est une honneur pour moi d’être ici aujourd’hui avec vous et je remercie François eran pour cette invitation et aussi webinaire

    Pour l’excellente organisation et je suis ravie de pouvoir rencontrer le public du Collège de France et discuter avec vous par la suite euh alors pour cette intervention j’ai retenu le titre que François eran m’a proposé euh référence coloniale dans l’expérience vécue des immigrés et de leurs descendants et je vaux utiliser cette

    Expression référence coloniale tout au longue de mon exposé car j’ai décidé de ne pas vous présenter les résultats spécifiques de l’ de mes recherches mais plutôt de relever des les défis que cette expression nous pose et de l’appliquer à ce que j’ai appris dans dans ces recherches et je vais donc vous

    Proposer une sorte de de cartographie conceptuelle de la de la question euh je vais donc partager mon mon exposé en deux parties dans la première j’aborde de questions épistémologiques plus plus générales à propos des références coloniales dans la vie d’un individu c’est-à-dire qu’est-ce que c’est l’expérience vécue en terme de

    Subjectivation dans le cadres de mémoire de la colonisation et il s’agit ici d’explorer la manière dont la littérature surtout post-colonial à encadrer la subjectivité de ceux qui se rapportent à cette mémoire et et comme on va le voir cela nécessite aussi de situer cette analyse non seulement dans

    Son contexte local et national mais également dans les contextes plus général de la mondialisation dans lequel l’eurocentrisme est désormais pleinement historicisé et les références identitaires hybrides non binaires comme on dit aujourd’hui font partie de la vie quotidienne aussi au-delà des identités culturelles surtout chez les jeunes générations et dans la deuxè partie euh

    Précisément pour essayer de contextualisé je parlerai de la situation italienne euh qui présente des spécificités que j’ai je crois sont intéressantes aussi dans une perspective comparative avec le cas français et je me concentrerai sur l’élaboration des références colonial chez les descendants d’immigrés des anciennes colonies italiennes et pas seulement euh avec une

    Attention particulière à la récupération de la mémoire coloniale dans le cadre des romans fiction témoignages et journaux intimes euh ok et donc pour commencer euh on peut voir que la question des références coloniales de l’expérience vécue pose immédiatement les problèmes que Anna mais aussi les sociologu Américains Charles BR Mills ont identifié comme

    L’imbrication entre biographie et histoire c’est-à-dire comment l’histoire d’un pays ou d’une communauté s’inscrit dans le corps et dans la subjectivation d’un individu euh et cela signifie essayer de combler les fossées entre l’apprentissage de l’histoire comme ensemble de faits sociaux et les expériences vécues situées singulièr comme ressource de l’imagination et des

    Des identifications personnelles euh en effet lorsque nous parlons à Cees sujets des passés coloniales nous pouvons identifier un double niveau d’enquête d’une part au niveau contextuel on pourrait dire doxique généralement très débattu dans l’espace public concernant les contenus culturel axiologique de cette expérien vécu et les formes d’ identification qui se rattache

    C’est-à-dire les références identitaires qu’un individu choisit ou assimile pour construire son identité dans un contexte social donné et et ici les références coloniales sont souvent présentes quand il s’agit de répondre à des formes de stéréotypisation répérer les moyens pour déconstruire les préjugés ou pour découvrir des ressources d’identification que l’individu rassant

    Comme étouffé par les conventions sociales environnantes d’autre part il y a un cas euh épistémologique un peu en amant de ces discussions sur les identités qui concerne la manière dont cette même expérience vécue et construite c’est-à-dire les rôles que les références coloniales ont dans la généalogie de la subjectivation et en

    Quelqu sorte dans sa production euh historique et c’est cette enquête qui est au cœur même selle n’est pas toujours manifeste euh dans toute la littérature post-coloniale qui a historicisé précisément les approches épistémologique au processus de subjectivation en soulignant leur origine inévitablement eurocentrique euh j’utilise ici les termes postcolonial et

    Pas décolonial car c’est surtout chez certains auteurs de la postcolonialité africaine ou indienne plutôt que chez les auteurs aujourd’hui connus comme des coloniaux qu’on retrouve cette réflexion sur la subjectivité euh qui n’est pas une simple réflexion entre la entre savoir et pouvoir mais plutôt on forme d’autoanalyse on effortt de connaissance

    De soi dans une historicité donnée et une autre remarque préliminaire que c’est-à-dire ces deux niveaux d’enquête doivent également être situés dans dans l’espace en quelque sorte géosocial de la réflexion et en effet ce que nous appelons les les colonial euh est devenu davantage un modèle presque une méthode

    Que dont beaucoup se sont appropriés dans le contexte de la mondialisation et dans un scénario qui voit des nombreux nouveaux protagonistes et dans la mesure où l’héritage du colonialisme persiste sous des nouvelles formes dans l’économie les relations internationales les guerres les migration l’exploitation de l’environnement la question des référenceces colonial de l’expérience

    Vécue représente la manière dont une société retravaille collectivement non seulement la mémoire du passé colonial moderne mais réfléchit également à ses avatars actuel et par exemple dans dans les pays qui ont été colonisés mais qui sont aujourd’hui des puissances économique qui ont largement historicisé leur passé de subalternité la question

    Du vécu colonial se pose euh différemment qu’en Occident notamment à travers des nouvelles formes de colonisation interne de cou ch sociale plus faible par exemple à l’égard des cultures aborigènes et indigène local euh dans dans des pays l’Inde par exemple aujourd’hui on discute beaucoup plus de ces questions que du passé colonial en

    Anglais au contraire nous avons encore la tendance à parler des références coloniales en pensant surtout à la situation typique des métropoles multiculturelles de l’Occident caractérisé par des échangesus entre personnes dont les ancêtres ont joué des rôles souvent opposés pendant l’époque coloniale moderne et dans tous les cas la question des référenceces colonial

    Dans l’expérience vécue ne peut être comprise que dans cette complexité spatiale et temporelle où le colonial est l’un des éléments généalogiquement constitutifs du présent ce qui peut solliciter un travail d’introspection profonde parfois désagréable pour tous les pour tous les protagonistes euh et tout cela signifie que les références coloniales dans l’expérience vécue

    Constituent en archive en peu au sens de de foco où sont déposés des énoncés discours images récit objets euh comme disait donc comme disait gramchi il faut faire l’inventaire car et si je cite gramch depuis le cahers de prisons le début de l’élaboration critique et en connaissance de soit en

    Tant que produit des processus historiques qui ont laissé un nombre infini de traces qui ont été accepté sans inventaire il est donc nécessaire d’en faire l’inventaire or comme comme comme je disais eu dans l’analyse de ces références coloniales un point important concerne la nécessité de situer la notion même de

    Vécu et donc des subjectivation dans le temps et dans la culture don dont elle tire sa forme et sa légitimité car toute la littérature post-coloniale avance d’une manière ou de l’autre l’argument que l’épistémologie de la subjectivation est situé et doit reconnaître son positionnement et sa partialité et donc cela signifie qu’il

    N’y a pas une seule façon disons d’être sujet et que les passés colonial a beaucoup à voir avec cela en effet les besoins d’analyser les référence coloniale dans l’expérience vécue est apparu là où les rapports sociaux de la colonisation c’était des déjà depuis longtemps installé dans les expériences biographiques et et

    Familiales et là où la culture philosophique de l’autoanalyse et de la réflexion sur la subjectivité avait déjà été embrassé par les artistes les intellectuels qui vivaient cette même expérience de la vie coloniale aussi euh cette enquête sur sur soi-même s’appuie d’abord sous les incohérences et les contradictions vécues par les intellectuels des des

    Colonies euh et puis des anciennes colonies éduqué formé entièrement dans cette culture autoréflexive et donc ce sont surtout les intellectuels de la génération par exemple des Fanon qui se hortent non seulement à une expérience d’aliénation mais il ou elle commence aussi à réfléchir sur l’origine culturelle et donc situé des instruments intellectuels

    Dont il dispose pour analyser cette même expérience d’aliénation et dès le début la focalisation et donc sur euh ce qu’on pourrait appeler les cultures épistémiques de l’expérience euh du vécu de la colonisation et du refoulé que cela peut peut entraîner euh et la question qui se pose d’blé est

    Celle de rentracer son propre rôle dans la construction de la connaissance de soi et de la notion même de subjectivité dans un cadre historique où sa propre présence et sa contribution ne sont pas ou pas encore série ement prise en compte et et en effet pour la génération qui a vécu la décolonisation

    Dans ses pratiques et dans l’expérienence personnelle les problèmes étaient de reconstruire en subjectivité niée les points de départ étent le vide le néan sartrien comme le montre clairement la réflexion des Fanon une absence de paroles de définition de soi des positionnements sur et dans les mondes et c’est pourquoi

    À cette époque l’analyse des références dans les vécu consistait à dépasser l’attitude mimétique et à remettre en question lesus d’un modèle dans lequel c’est lui qui n’est qui est despédé de la faculté de parler pour lui-même et contrainte à n’est jamais apparaître dans les champ social que sous la forme

    D’un problème et comme le disent aussi d’une façon différente Gayatri chakravortis spiv que depuis l’expérience des femmes paria indiennes ou Maria lugones pour les femmes indigènes latino-américaines c’est c’est plus ou moins la même chose euh même si un principe c’est travail de reconstruction récomposition un travail d’ouverture et d’addition plutôt que de

    Fermeture et de soutraction et et encore une fois il ne s’agit pas seulement de s’interroger sur les rapports entre la construction de la connaissance les et les pouvoirs hérité du colonialisme mais il est également nécessaire d’avancer dans les connais toi-même avec des outils d’investigation nouveaux capable d’intégrer les manières d’exister de

    S’exprimer d’être des sujets qui ont été oubliés et l’idée est que les relations coloniales ont laissé des traces profondes par rapport à la compréension générale de l’être on peut au sens Guerrien du terme car il y a une imrication entre la question de comment on peut connaître soi-même avec quel

    Outil est culturel et de comment on dessentialise soi-même d’une ontologie de la diversité et et c’est donc la question de com comment on est au monde dans la phénoménologie de la vie quotidienne et surtout quand on parle bien sûr de couleurs de corps et des gendres par exemple des auteurs comme

    Euh akiwao tiongo euh qui ont travaillé sur la décolonisation de l’esprit à partir des usages de la langue et de la littérature africaine euh elle vécu euh post-colonial là je cite tiongo se mêle en lutte incante pour retrouver son esprit créatif en contrôlant tous les moyens d’autodéfinition car le colonialisme a

    Était d’abord en en contrôle en forme de contrôle de l’univers mental des sentiments et de l’imagination et ainsi remettre tout cela en question signifie développer des outils d’autoréflexivité et découvrir l’essens d’une hbridation culturelle inévitable et cette recherche se pose précisément euh la question de l’articulation entre expérience subjective et processus historiques qui

    La produisent comme il est déjà évident d’un peu noir masque blanc il s’agit d’explorer l’éclivage entre la représentation qu’une personne cherche d’avir d’elle-même et sa caractérisation extérieure c’est-à-dire les sentiments de dislocation entre les vécus objectif et les mois sociales historicisés euh notamment pour pour cela Fanon avait créé une méthode d’analyse du vécu

    Colonial à travers la phénoménologie qui c’est surtout une phénoménologie des émotions d’émotion de la personne racialisée et qui est caractérisé par un repliéli réflexive et au mémoire affection qui c’est quelque chose de différent et de plus d’un simple mémoire historique cette phénoménologie des émotions liées aux références coloniales

    Concerneent par exemple la façon dont le corps se sent chez lui ou non dans un certain espace social et pour un autre pionnier de de cette question les sociologues afro-américain William Duboy l’individu racialisé hier comme aujourd’hui se sent condamné au présent de son corps et privé d’un subjectivité historique car

    L’ensemble euh de la capacité de changer et d’agir à partir de ces expérience et avoir en réflexivité c’est reconnaître les processus historiques qui ont conduit son propre corps et personn un ensemble des conditions concrètes des discrimination dans Cees cas mais aussi les des catégorisations qui n’ont pas été répertoriées euh suivant ces ces

    Raisonnement ces ces raisonnements aussi plus récemment chin MB a développé une analyse des références coloniales dans les vécus comme je le cite euh quelque chose dont on continue à faire l’expérience vicéralement longtemps après sa disparition formelle et et donc l’héritage historique de cette façon de produire en quelque sorte les sujets ne

    Serait donc pas encore complètement épuisé etue à d’influencer la manière dont nous tous descendant de ceux qui ont vécu cette histoire vivant notre subjectivation et enfin sur ces questions des analyses éclairantes viennent également du côté des études eu postcolonio indien je me réfère ici surtout au philosophes sociologue et

    Psychanalystees Indien àz Nandi euh qui s’intéresse aussi à la question des références coloniales dans les vécu à partir du constat que la colonisation était pour tous qu’on est colonisé en état de l’esprit euh son ind dit si c’est vrai que la colonie est un endroit où il n’est pas permis au colonisés de

    Parler pour soi et cette dénégation de la parole n’est pas sans rapport avec le les confinement du colonisé dans la sphère de la purureontologie du corps comme disait déjà Fanon euh les cas colonial indien montre bien la complexité des influences réciproques entre colonisés et colonisateurs et donc l’hibridité des référence coloniale dans

    La biographie de tous les protagonistes de cette phase historique euh par exemple nindi rappelle comment les Anglais instrumentalisent pour des raisons stratégiques mais aussi assimilent la hiérarchie des castes donc si d’un côté euh sous le British rage comme il disait les femmes euh les femmes d’alite c’est-à-dire paria sont

    Complètement subalternes et sans voie comme le dénonce aussi Spivak au contraire les brahans et rudit sont des camarades d’étude tenus en autestime par les Anglais profondément et seccrètement fasciné par la culture indienne comme le montre déjà les recherches linguistiques de très importantes du philosophe philologue William Jones au 18e siècle

    Et et donc dans son ouvrage des références pour cette discussion l’EMI l’ennemi intime perte de soi et retour à soi sous le colonialisme euh nindi fond de son analyse comme le font aussi les historiens de de l’école de subolton studies sous l’importance d’une épistémologie locale bien représentée

    Par la figure de Gandhi pionnier d’ parcours de décolonisation de l’esprit qui s’appuie son une vision pluraliste et antidualiste capable de mobiliser toute la richesse de la culture philosophique indienne et dans cette littérature c’est dans cette littérature que que nindie résume bien euh on voit bien le rapport

    Entre les vécu subjectiv et les structures sociales extérieures comme véritable relation entre biographie et histoire comme c’est le cas de la relation entre le mois du colonisé et des C descendant et la structure de l’État nation moderne hérité de l’Europe car pour l’Inde la construction de l’État dans une société une société

    Extrêmement diversifiée et hautement complexe a présenté des problème non seulement pour l’organisation collective institutionnelle mais aussi pour les les subjectivations individuelles celon indie alors que la tradition culturelle indien prévoit une variété de subjectivités possies et sa philosophie est largement consacrée à cette exploration la modernité occidentale a exporté en modèle univoque avec rapport

    Direct entre l’individu et l’État qui en Inde toujours selon N a encouragé les nationalismes et produit en moins individualisé de type nérotique ainsi pour résumer nous pouvons dire que la question des références coloniales de l’expérience vécue concerne la variété des traumatismes culturels provoqués par la colonisation et les traces en quelque

    Sorte sans inventaire qu’ils ont laissé dans les processus de subjectivation individuelle et c’est encore plus évident quand ce traumatisme culturel passe d’une génération à l’autre sans un travail de véritable élaboration et puis sont soudainement redécouvert discuté dans l’espace public comme c’est arrivé un peu partout en Europe et aussi plus récemment en Italie

    Euh voilà et alors pour dépasser les cadres un peu abstraits des ces réflexions je vais maintenant introduire les cas italiens qui à tous égards assez exemplair pour rendre compte des difficultés à faire émerger les thèmes des références coloniales dans l’espace public et même parfois dans la biographie des les biographies

    Individuelles dans ces cas euh il s’agit en fait d’un pays qui a été tardivement colonisateur pendant une période plus courte et que beaucoup d’autres puissances coloniales européennes et qui a créé une combinaison très solide du rapport euh entre amnésie et amnistie précisément sous le sentiment d’avoir

    Été euh l’utur du moindre mal euh moins intense moins durable que celui provoqué par les autres euh en effet les temps décalé de cette colonisation tardive puis plus récemment de l’arrivée des flux migratoires également tardives enentourux important dans la manière dont l’inventaire des références coloniales dans le vécu est fait aujourd’hui en

    Italie ainsi la relation entre amnésie historique en certaine autoamnistie morale et la faible pertinence des flux migratoires en provenance des anciennes colonies a créé une situation dans son ensemble peu favorable à la réélaboration des références coloniales dans leur arcation entre biographie et histoire euh il faut alors rappeler très brièvement que l’entreprise coloniale

    Italienne a commencé immédiatement après la naissance de l’État nation à la fin du 19e siècle avec la Convenction de pouvoir ainsi obtenir crédit politique parmi les autres puissances européennes et donc avec des haut et des bas l’Italie s’approprie d’abord des territoires de l’éritrée de la Somalie

    Ensuite de la Libye et enfin 1936 de l’Éthiopie et l’aventure coloniale se termine peu après soudainement pendant la 2eme guerre mondiale avec la fin du régime fasciste qui est aussi la période bien sûr pendant laquelle la propagande la racialisation et les violences dans les colonies ont été plus dévastatrices

    Euh dans la mémoire collective cette association de la colonisation est liée alors surtout à la période fasciste plutôt qu’un entreprise un briqué à la naissance de la Nation mais aussi au fait que les que le pays h n’a pas été n’a pas connu une véritable période de décolonisation avec ces débats et ces

    Possibilités d’autoanalyse ces caractéristiques dans leur ensemble ont beaucoup entravé les travails des réélaboration collective du passé colonial et une autre caractéristique de de l’Italie est que c passé colonial est relativement peu impliqué dans l’histoire des migration à destination et en provenance du pays et en effet les anciennes colonies ont un rôle très

    Minoritaire comme lieu de débarquement pendant la période colon et de la grande immigration italienne malgré les programmes des gouvernements mais aussi comme point de départ des flux migatoire à une époque plus récente et et cependant malgré cela malgré ces passés coloniales relativement encore peu exploré par l’historiographie ce passé continue à

    Influencer influence la compréension et gestion des flux migratoires dans les présents et et ce n’est pas en hasard si aujourd’hui la réélaboration des références coloniales dans l’expérience vécue et animée par une génération hétérogène des descendants d’immigrés non seulement des anciennes colonies italiennes avec un caractère très pluraliste attentif à une idée global et

    Des colonisation et des postcolonalités [Musique] euh à cet égard il est utile peut-être de rappeler brièvement quelques données son des flux migratoires dans le contexes italiens qui se caractérise par la rapidité de l’immigration euh qui passe d’environ 5000 présences en 1970 au 5 millions actuels c’est-à-dire

    Presque les 9 % de la population au numéro cependant stable depuis quelques années euh la grande diversité des provenance nationale où aucun groupe au-delà de l’Europe ne représente plus de 10 % de la population né à l’étranger et où il y a euh une présence très minoritaire des ammigrés issus des

    Anciennes colonies italiennes et qui ne sont pas plus de l’ 1 % du total euh intéressant c’est aussi le fait que le pays les pays ont longue histoire desmigration pendant laquelle presque 28 millions de personnes ont quitté les pays et ce qui a encore évidemment une influence dans la représentation de

    L’identité nationale euh y compris pour le rôle symbolique que la colonie ation a eu pour les jeunes état nation italiens comme instrument rhtorique d’unification et des rédemptions face à la fragmentation du passé et à la nécessité même de l’émigration une autre caractéristique importante à rappeler est le traitement

    De la question de l’immigration comme un problème d’urgence permanent plutôt que comme en question structurelle ce qui est ce qui implique que un accent aujourd’hui he un accent presque exclusif m mis sur les primo migrants plutôt que sur leurs descendants qui pourtant représente un peu plus d’un

    Million et demi de jeunes don la plupart composé par des mineurs encore sans citoyennité italienne à cause des politiques des naturalisation très restrictives et et c’est cela et cela d’autant plus paradoxal que ces jeunes descendants d’immigrés représentent une génération née dans un contexte déjà mondialisé dans lequel il est devenu

    Important d’être capable de gérer des expériences identitaires pluralistes comme toutes les recherches mené sur cette génération en Italie les montrre et et donc disons cette combinationon combinaison d’e faits a favoriser un retard important dans le développement de la recherche historique sur le colonialisme en Italie et un problème

    D’omission dans les débats publicqu au moins jusqu’aux années 80 90 et quand ce débat s’est enfin développé aussi avec la consolidation des flux migratoires et l’apparition sur la scène des descendants d’ migrés il s’est caractérisé par l’hétérogénité de ces de ces sources euh et aujourd’hui euh en Italie les débats autour des références

    Coloniales se nourrit non seulement euh de l’historiographie contemporaine ou de la sociologie post-coloniale mais aussi de des Italian studies qui ont développé surtout qui ont été développé surtout dans les universités américaines et australiennes animé par des chercheurs qui ont étudié la question de l’expérience coloniale à travers la production artistique littéraire

    Visuelle et c’est un domaine des recherches qui croisent l’étude de l’immigration italienne vers l’étranger avec celle de l’immigration en provenance des anciennes colonies ce qui a permis l’analyse de l’imbrication entre les deux phénomènes ainsi dans un pays où les passé colonial est resté longtemps dans dans l’ombre en particulier dans l’enseignement scolaire

    Où s passé n’a pas été thématisé comme un traumatisme culturel et o pendant longtemps aucun groupe social était capable d’assumer cette mémoire les références coloniales dans les vécu ont été analysées et ramené à la surface surtout à partir des œuvres d’artistes descendants des familles qui ont vécu la colonisation mais pas forcément celle

    Euh italienne et et c’est cette génération qui a un enfin ouvert un espace nouveau pour la redécouverte de la mémoire qui a pu se développer surtout à travers les langages émotionnel de l’art et de l’écriture et il s’agit d’une production qui s’exprime à travers différents médias donc littérature cinéma théâtre band dessiné

    Télévision revu euh médias sociaux souvent en les en les mélangeant et et c’est dans cette littérature avec sa contamination des registres qui au moins en partie euh à compenser les rétisences dans l’espace public en proposant des formes d’historiographie et des mémoires partagées où les références coloniales prendent la forme de réappropriation et

    Récomposition d’ passé refoulé euh ainsi bien que le thème abordé dans dans ces ouvrages soit tout à fait similaire à ceux d’autres ouvrages antécédentes dans dans d’autres pays euh comme l’oubli du passé la question de la langue dans l’écriture ou la découverte d’événements traumatiques dans l’histoire familiale en Italie les poids

    Symboliques de cette production artistique et son élaboration dans un contexte de grande hétérogénité des origines nationales des auteurs joue un rôle singulier pour leslboration des références coloniales dans les vécu d’une part surtout les romans et la fiction néohistorique qui est les genendre littéraire préféré chez les écrivains descendants d’immigré s’est retrouvé à

    Jouer parfois un rôle de sub situe en comblant précisément les lacunes d’une historiographie coloniale tardive et encore peu visible et l’impact des sees de littérature dans les médias a été plus efficace euh que la divulgation historique au moins chez les jeunes générations et d’autre part euh les références coloniales euh dont on parle

    Sont au départ pluriel par exemple une jeune artiste issu de l’immigration sénégalaise peut parler de la colonisation italienne et pas h celle française euh car ce sont les traces de cette colonisation qu’il ou elle vit aujourd’hui dans le contextees de sa vie quotidienne ainsi l’ambrication entre biographie et histoire permet dans ces

    Ouvrages en réflexivité sur la colonialité dans son ensemble et pas seulement euh en référence exclusive au passé colonial italien euh les protagonistes de cette élaboration du passé sont surtout des jeunes femmes avec une présence importante d’uteur né des parents immigrés originaires des pays africains anglophones et francophones ainsi que bien sûr des des

    Anciennes colonies italiennes et et ainsi les thèmes les plus porteurs en terme de référence colonial sont la question de la réélaboration du passé dans une perspective des gendre et intersectionnel car la colonisation italienne compe tenu de sa brièveté a été une entreprise animée presque exclusivement par des hommes et donc la

    Soualternité l’effacement total de la voix des femmes dans les pays colonisés a beaucoup frappé laenstion l’imagination des écrivaines euh et des artistes euh leur analyse partent généralement du mythe du colonialisme soi-disant bon enfant la fiction des italiens comme Jean bien qui dans leur colonie auraient fait moins de dégâts

    Que d’autres et se serait rapproché la population locale plus amicalement pour soulever la question du rapport entre colonisateur h homme et colonisé en quelqu for quelqu forme h féminisé en effet bien que la la recherche historique est montré le contraire le récit d’ colonialisme maladroit mais après tout bon enfant

    Résiste dans l’imaginaire collective italien et et et cela est lié entre autres au nombre élevé d’hommes italiens qui d’un en tant que fonctionnaire soldat ou commerçant ont eu en relation de concubinage avec en femme locale ce qui impliquerit aussi une influence sur les représentations visuelles orientalistes dans la culture populaire

    Italienne où l’image de la femme exotique a été l’un des clichés massivement diffusés pendant les années de la colonisation par tous les médias de l’époque du cinéma la chanson populaire et et par ailleurs la diffusion de ce type de relations de de concouinage s’est greffé sur rénonciation de fait en rapport

    D’assimilation culturelle et sous des formes de ségrégationnisme qui cependant concernit d’une façon très ambigue les relations entre les hommes Italiens et les femmes locales au moins jusqu’à la législation raciale fasciste il faut considérer que pendant les 60 années de la colonisation environ demimillion d’hommes italiens sont amenés dans les colonies et que presque

    La moitié d’eux il ont vécu ensuite Dee façon stable et qui s’agissait dans beaucoup de cas d’hommes célibataires ou qui avaient laissé leur famille en Italie et ainsi malgré les tentatives d’un colonisation de peuplements notamment en Libye euh en fort déséquilibre de gendres a toujours caractériser les colonies euh italiennes

    Et et par conséquent un objectif en objet d’attention fréquent dans les romans et les essai des descendants d’immigrés de ces régions euh l’ fait qu’ génération entière d’afrodescendants nés de ce couple mixte non régulière c’est VO doit ensuite refuser la citoyennité italienne non seulement pendant la colonisation mais

    Aussi après dans des périodes plus récentes comme pendant le protectorat italien sur la Somalie il est donc évident que la découverte de ces passés constitue en référence coloniale importante pour tous les descendants d’immigrés qui aujourd’hui réclam en Italie en loit sur la citoyenité plus accueillante plus en phase avec son

    Temps pour tous les jeunes d’origine étrangère enfin euh la question de la coexistence de plusieurs cultures dans leur vie et dans leur passé familial et aussi un thème important central dans cet exercice de réflexivité de l’écriture euh car cette nouvelle génération d’écrivains voit dans la redécouverte du passé colonial

    Une manière de montrer une histoire longue et ambivalente des rencontres entre les différences culturelles ce qui leur situation actuelle et existentielle plus compréhensible dans sa liminalité et comme l’explique bien les titres de l’un des ouvrages les plus populaires de cette génération d’auteurs ma maison est là où je suis de l’écrivaine italienne d’origine

    Somalienne et jabachego les points de vue situés et contextualisé l’hybridation le nomadisme le métissage sont une perspective incontournable de ce travail d’investigation sur soi et sur ces racines c’est aussi une manière d’éviter un récit autobiographique solpsiste et comme cette autrice le dit de sortir ainsi de la recherche d’une

    Identité précise pour se tenir plutôt entre les frontières ce qui est une expérience de vie qui est difficile expliquer dans la conversation quotidienne mais que l’on peut saisir mieux dans l’exercice de l’écriture et c’est ainsi que les références coloniales peuvent devenir un outil d’ analyse et pas seulement de critiques

    Des dénonciations et faire l’inventaire de ces références dans une production artistique c’est une façon de prendre la parole de proposer sa propre autoprésentation dans la société italienne et de raconter la complexité des idéentité contemporaine dans un processus d’élaboration continue entre italianité afodescendance genre de couleur donc encore dans une perspective

    Intersectionnelle il s’agit donc d’une d’un travail réflexif dans lequel à travers différents médias les descendants d’ migrés euh en Italie aujourd’hui raconent la formation de leur subjectivité des ambivalences de leur identification les besoins de comprendre la généalogie des discriminations banales et quotidiennes la découverte souvent tardive du passé

    Colonial familial et l’EFF de trouver son propre positionnement par rapport à ses passés encore une fois c’est important de souligner qu’il s’agit de jeunes dont les familles ont une provenance géographique très variée et que l’enjeu de le récit est précisément celui de de relier plusieurs mémoires à

    La fois celle du passé colonial vécu par leurs ancêtres qui n’est pas forcément celui des colonie italienne mais aussi la mémoire du passé colonial italien dont on ne parlait jamais quand ils étaient à l’école mais qui est encore présent y compris dans les noms des rues

    Et des places et des villes où ils habitent et c’est tout cela euh qui est important pour eux pour comprendre la manière dont leur différence est perçue euh aujourd’hui et et donc pour pour conclure on peut voir comment les références coloniale dans l’expérience vécue partent d’un travail d’inventaire pour utiliser

    Encore la métaphore de gramchi de l’expérience personnelle qui fait ressourgir les traces du passé dans la banalité de la vie de tous les jours dans sa contextualisation créant des connexions inattendues entre l’histoire migratoire de la famille et les présent de leur vie quotidienne par exemple circuler dans un

    Quartier de Milan ou de Rome ou de Palerme où beaucoup de rues portent encore les nom des villes des anciensnes colonies ou même des victoires italiennes contre la population locale ou des militaires protagonistes de ces épisodes engendré en certains malaise et la nécessité de faire face à

    L’imbrication entre sa propre bi ie et les poids symboliques de l’histoire gravé dans cette toponymie et précisément la la toponymie est devenue récemment symbole important pour la redécouverte des références coloniales en en Italie et et ici vous voyez laffiche d’un initiative juste la semaine dernière chez la mairie de Milan

    Collaboration avec le musée de cultures et d’autres associations et puis une cartographie nationale de cette toponymie en ligne et mise à jour en permanence en coopétion avec un certain nombre d’associations actives dans cette reconstruction cartographique des références coloniales dans la vie quotidienne et donc la mémoire nous le savons toujours disputé

    Toujours sélective en Italie comme ailleurs la redécouverte d’événements refoulés du passé colonial les angles morts de la mémoire sont devenus un enjeu dans la construction des identification et des appartenances cependant ce qu’il est important de de remarquer et que les voix les plus intéressantes qui s’expriment aujourd’hui en Italie sont

    Principalement celles des jeunes représentants de génération qui se sent profondément euh transnational et pluraliste et qui utilise les références coloniales comme un outil d’analyse sans victimisation comme manière de regarder vers l’avenir en assumant les le passés et c’est une forte qui s’adresse euh pour le dire à laaduse en plein

    D’immanence où l’élément émancipateur de la recherche euh et la recherche d’ pluralisme qui se voit avant tout nouvelle texture identitaire contextualisé dans le quotidien où il n’y a pas de hiérarchies et des priorités dans les catégories d’identification et ainsi cela manifeste l’intention de subvertir les catégories historiques souvent dualistes hérité du

    Passé avec une normalisation de cette hybridité biographique dont les racines sont reconnues euh dans la dans l’hoire même de la de la colonisation et et c’est cela qui a conduit à la prise de consciences des dimensions culturelles simultané euh que H comme edard Saï le le dit dans un célèbre métaphore

    Musicale euh sont des contrepoints c’est c’est une dialogue continue entre différences qui bien que dans leur opposition originaire ne peuvent que se mélanger voilà merci pour votre attention [Musique]

    Leave A Reply