This one is performed by Eduardo Paniagua, and is one of the “Cantigas de Santa Maria”, a set of songs composed in galician-portuguese by king Alfonso X the Wise.

    It tells the pious legend of when the Virgin Mary came down from Heaven to help in the defense of Constantinople, which was then being besieged by the Arabs.

    Lyrics:

    Esta é como Santa Maria deffendeu Costantinobre dos mouros que a conbatian e a cuidavan fillar

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    Onde daquesta razon
    un miragre vos quero
    contar mui de coraçon,
    que fez mui grand’ e fero
    a Virgen que non á par,
    que non quis que perdudo
    foss’ o poboo que guardar
    avia, nen vençudo.

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    De com’ eu escrit’ achei,
    pois que foi de crischãos
    Costantinobre, un rei
    con oste de pagãos
    vo a vila cercar
    mui brav’ e mui sannudo,
    pola per força fillar
    por seer mais temudo.

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    E começou a dizer,
    con sanna que avia,
    que sse per força prender
    a cidade podia,
    que faria en matar
    o poboo myudo
    e o tesour’ en levar
    que tian ascondudo.

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    Na cidade, com’ oý,
    se Deus m’ ajud’ e parca,
    San German dentr’ era y,
    un santo Patriarcha,
    que foi a Virgen rogar
    que dela acorrudo
    foss’ o poblo sen tardar
    daquel mour’ atrevudo.

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    E as donas ar rogou
    da mui nobre cidade
    mui de rrig’ e conssellou
    que ant’ a majestade
    da Virgen fossen queimar
    candeas, que traudo
    o poboo do logar
    non fosse, nen rendudo.

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    Mas aquel mouro Soldan
    fez-lles põer pedreiras
    per’ aos de dentr’ afan
    dar de muitas maneiras,
    e os arqueiros tirar;
    e assi combatudo
    o muro foi sen vagar,
    que toste foi fendudo.

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    E coyta soffreron tal
    os de dentro e tanta,
    que presos foran sen al,
    se a Virgen mui santa
    non fosse, que y chegar
    con seu mant’ estendudo
    foi polo mur’ anparar
    que non fosse caudo.

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    E ben ali u deceu,
    de Santos gran conpanna
    con ela appareceu;
    e ela mui sen sanna
    o seu manto foi parar,
    u muito recebudo
    colb’ ouve dos que y dar
    fez o Soldan beyçudo.

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    E avo dessa vez
    aos que combatian
    que Deus por ssa Madre fez
    que dali u ferian
    os colbes, yan matar
    daquel Soldan barvudo
    as gentes, e arredar
    do muro ja movudo.

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    Aquel Soldan, sen mentir,
    cuidou que per abete
    non querian envayr
    os seus, e Mafomete
    começou muit’ a chamar,
    o falsso connoçudo,
    que os vess’ ajudar;
    mas foy y decebudo.

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    Ali u ergeu os seus
    ollos contra o ceo,
    viu log’ a Madre de Deus,
    coberta de seu veo,
    sobela vila estar
    con seu manto tendudo,
    e as feridas fillar.
    Pois est’ ouve veudo,

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    Teve-sse por peccador,
    ca viu que aquel feito
    era de Nostro Sennor;
    poren per niun preito
    non quis conbater mandar,
    e fez come sisudo,
    e na vila foi entrar
    dos seus desconnoçudo.

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    Pera San German se foi
    aquel Soldan pagão
    e disse-lle: «Sennor, oi
    mais me quer’ eu crischão
    per vossa mão tornar
    e seer convertudo
    e Mafomete leixar,
    o falsso recreudo.

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    E o por que esto fiz,
    direi-vo-lo aginna:
    segundo vossa lei diz,
    a mui santa Reinna
    vi, que vos vo livrar;
    pois m’ est’ apareçudo
    foi, quero-me batiçar,
    mas non seja sabudo.»

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    Poderia-vos de dur
    dizer as grandes dõas
    que aquel Soldan de Sur
    deu y, ricas e bõas;
    demais foy-os segurar
    que non fosse corrudo
    o reino, se Deus m’ anpar,
    e foi-lle gradeçudo.

    Todo logar mui ben pode sseer deffendudo
    o que a Santa Maria á por seu escudo.

    34 Comments

    1. Ex Cathedra uploading a song always brings a smile to my face.

      Anyway, how about uploading a nice version of Zu Mantua in Banden? There are quite a few on YouTube, but it would look good on this channel.

    2. Greating from Bulgaria – country, defearted the Arabs near Constantinople in 718 and saved Christian Europe! A country baptized by the apostles Paul and Andrew the First Called! The country that baptized the Russians and the Serbs! The country that preserved its Christian faith with milions of victims during the centuries – old rule of the Ottoman Empire – in the summer of 1913 she commited the first genocide of the 20th century against the Bulgarians in Southeastern Thrace, in which 90000 Bullgarians were killed!

    Leave A Reply